parader

Avec ses belles plumes blanches, elle aime parader dans la basse-cour !
With its beautiful white feathers, she loves parading around the farmyard!
On leur fait la fête et parader dans les rues.
They are celebrated and paraded in the streets.
Tu ne veux pas me parader dans ta ville natale ?
Don't you want to show me off to your home town?
Si j'avais le temps de parader, je le ferais.
If I had time for a courtship, I would.
Ce n'est pas pour parader en maillot de bain.
It's not so he can look better in a bathing suit.
Donc vous n'avez pas remarqué Hunter en train de parader autour de sa blonde ambitieuse ?
So you didn't notice Hunter parading around on his blond ambition tour?
Pourquoi devrait-il parader devant vous ?
Why do I have to parade him around in front of you?
Je n'ai plus qu'à parader dans une tente ?
OK, so all I have to do is walk round in a tent?
Tu me vois parader, en faisant l'intelligente ?
You don't see me running around trying to be all smart, do you?
Alors, pourquoi il veut parader ?
So what's he putting it on for?
Le 4 juillet, il viendra parader, son étrangère au bras.
Well, maybe Fourth of July, he'll show off that foreign wife of his.
J'ai pas voulu parader, j'aurais pas pu me regarder !
They wanted me to ride in the parade, but then I couldn't see it.
Trop tôt pour parader.
It's too early to crow.
- On n'est pas venus parader.
We're not here for a pat on the back.
J'ai pas voulu parader : j'aurais pas pu me regarder !
They wanted me to ride in the parade, but then I couldn't see it.
Si tu ne veux pas parader en caleçon mouillé, tu n'es pas obligé, Al.
If you don't want to parade around in your wet underwear, You don't have to, Al.
Ils n'ont pas besoin de me voir, ni moi de parader.
They don't have to see me, and I don't have to parade myself in front of them.
- Pourquoi faut-il parader ?
Why do we have to parade it around?
Mais à quoi bon, si je ne peux pas parader, un peu ?
But what's the meaning of any of that if I can't rub it in their faces?
On peut parader au country-club sans être mariés.
We don't have to get married for me to show you off at the Country Club.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X