parachute

Have I parachuted off the top of a building?
Est-ce que je me suis parachuté du haut d'un immeuble ?
Apparently, she just parachuted onto the island.
Apparemment, elle a atterri sur l'île en parachute.
I heard he was parachuted into France.
On m'a dit qu'il avait ete parachute sur la France.
Aid should not be parachuted in.
L'aide ne doit pas être « parachutée ».
Wing Commander Yeo-Thomas, who was parachuted into France to help the French resistance, was captured and taken to Buchenwald.
Le colonel Yeo-Thomas, qui fut parachuté en France pour aider la résistance française, fut capturé et déporté à Buchenwald.
A vibrant homage to those young servicemen who parachuted into the front lines under the most dangerous conditions.
Un hommage vibrant rendu à ces jeunes militaires, parachutés en première ligne des fronts dans les conditions les plus périlleuses.
A stirring homage to those young servicemen who parachuted into the front lines under the most dangerous conditions.
Un hommage vibrant rendu à ces jeunes militaires, parachutés en première ligne des fronts dans les conditions les plus périlleuses.
And now there is a kind of dispute about the people who will be parachuted, in a very top-down way.
Et maintenant il y a des polémiques à propos des candidats qui ont été parachutés, d’une façon très verticaliste.
Wilhelm Korf, head of the Gestapo at Melun, was looking for weapons parachuted a few days earlier by the allies.
Wilhelm Korf, qui dirige la Gestapo de Melun, est à la recherche d’armes parachutées quelques jours plus tôt par les Alliés.
Danielle, along with the rest of Locke's group, encountered Charlotte Lewis, a member of freighters who had just parachuted onto the island.
Le lendemain, Danielle, comme le reste du groupe, rencontre Charlotte Lewis, une scientifique du cargo venant juste d'atterrir sur l'île.
It is the feeling of being in front of someone different, parachuted into a place; a situation or a special setting that disturbs us.
C'est ce que vous ressentez lorsque vous êtes en face d'une personne différente, parachuté dans un endroit, une situation ou un cadre particulier qui vous dérange.
Russian aircraft parachuted 20.4 tons of humanitarian cargo (food products), received by the Syrian authorities through the United Nations, to the city of Dayr al-Zawr.
Des avions russes ont parachuté, dans les environs de Deïr el-Zor, 20,4 tonnes d'aide humanitaire (vivres) reçues de l'Organisation des Nations Unies par les autorités syriennes.
Russian aircraft parachuted 20.3 tons of humanitarian cargo (food products), received by the Syrian authorities through the United Nations, to the area of Dayr al-Zawr.
Des avions russes ont parachuté, dans les environs de Deïr el -Zor, 20,3 tonnes d'aide humanitaire (vivres) reçues de l'Organisation des Nations Unies par les autorités syriennes.
Russian aircraft parachuted 20.5 tons of humanitarian cargo (food products), received by the Syrian authorities through the United Nations, to the area of the city of Dayr al-Zawr.
Des avions russes ont parachuté, dans les environs de Deïr el-Zor, 20,5 tonnes d'aide humanitaire (vivres) reçues de l'Organisation des Nations Unies par les autorités syriennes.
Dr. Daniel Faraday was a physicist and professor who parachuted onto the Island from a helicopter sent by the freighter Kahana.
Daniel Faraday était un physicien recruté par Charles Widmore pour intégrer l'équipe scientifique du Kahana, un cargo à la recherche de l'île dans le but retrouver et capturer Benjamin Linus.
In Paris, I was parachuted in the middle of an ongoing process where most of the information and tasks were concentrated in very few heads, and delegation of chores was almost impossible.
À Paris, j’ai été parachutée au milieu d’un processus en mouvement où la plupart des informations et des tâches étaient concentrées dans peu de mains, et déléguer était presque impossible.
Otway was parachuted more than 370 meters from his planned drop-off point in a farmhouse used as a command post by the Germans: after a quick skirmish he managed to reach his rallying point at 01:30.
Otway est parachuté à plus de 370 mètres de son point de chute prévu dans un corps de ferme utilisé comme poste de commandement par les Allemands : après une rapide escarmouche, il parvient à rejoindre son point de ralliement à 01h30.
The soldiers parachuted in to rescue the hostages.
Les soldats ont sauté en parachute pour sauver les otages.
The air force parachuted medical supplies to the injured climbers.
L'armée de l'air a parachuté des fournitures médicales aux alpinistes blessés.
Did the occupants of the plane survive? - Yes, they parachuted.
Les occupants de l'avion ont-ils survécu ? - Oui, ils ont sauté en parachute.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale