parachever

Considérez Prologue/Épilogue X. Nous avons un Maître Univers parachevé.
Consider Prologue/Epilogue X. We have a completed Master Universe.
Le rapport a été parachevé et publié à la mi-décembre.
The report was finalized and released in mid-December.
Le rapport est parachevé en fonction des commentaires du Conseil.
Based on comments in Council, the report is finalized.
Le plan serait parachevé au cours des semaines à venir.
The Plan would be finalized in the coming weeks.
Ce plan a été parachevé en novembre 1999.
This plan was finalized in November 1999.
Depuis, l'UNITA a parachevé sa transformation en parti politique.
Since that time, UNITA has completed its transformation into a political party.
Le Suprême a parachevé sa croissance tertiaire.
The Supreme has completed tertiary growth.
Un profil des peuples innus au Labrador et au Québec a récemment été parachevé.
A profile of Innu peoples in Labrador and Québec has recently been completed.
Cette définition de l’Ultime parachevé ou finalement émergé supportera une analyse sérieuse.
This definition of the completed, or finally emerged, Ultimate will stand some careful analysis.
Le 25 janvier 2002, nous avons parachevé l'une des principales dispositions de cet accord.
On 25 January 2002, we completed one of the major provisions of that Agreement.
Je suis fière d'avoir parachevé certains d'entre eux.
I'm proud that I accomplished many of them.
En Ouganda, un plan d'action qui respecte les normes internationales n'a pas encore été parachevé.
In Uganda, an action plan which meets international standards has yet to be finalized.
Il ne devrait pas être capable d’accomplir ceci avant de devenir un être parachevé.
He shouldn't be able to do this until he's a completed being.
Un jour le Maître Univers sera parachevé, incluant le quatrième niveau d’espace extérieur.
Someday, the Master Universe will be completed to and including the fourth outer space level.
Mais, en plus, le Décuple jouira de la coordination expérientielle de l’Être Suprême parachevé.
But, in addition, the Tenfold will enjoy the experiential co-ordination of the completed Supreme Being.
J'ai parachevé jusqu'au moindre détail.
I made it perfect in every detail.
Le marché unique m'a pas encore été parachevé.
The Single Market is still incomplete.
La troisième déité expérientielle devient le nouveau défi pour les citoyens du maitre univers parachevé.
The third experiential deity is becoming the new challenge to the citizens of the completed master universe.
Et, comme il en est allé de Havona, il en va du grand univers parachevé.
And as it was with Havona, so it is with the completed grand universe.
Une fois parachevé, le guide permettra de répondre aux demandes d'assistance des États pour rédiger leur législation.
Once finalized, the guide will be used to respond to States' requests for assistance in drafting legislation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer