parachever

La Constitution européenne parachèvera cet édifice monstrueux, commencé il y a plus de quarante ans.
The European Constitution will put the finishing touches to this monstrous edifice, which was begun over 40 years ago.
Enfin, la découverte des outils de supervision et de virtualisation parachèvera ce chapitre avant tout destiné aux administrateurs professionnels plus qu'aux particuliers responsables de leur réseau familial.
As a consequence, this chapter is more particularly targeting professional administrators, and focuses somewhat less on individuals responsible for their home network.
En outre, il parachèvera la politique de formation et de perfectionnement et le mandat du futur Conseil consultatif pour la formation.
This will represent an agreed strategic approach that builds on significant progress to date and continues the Secretary-General's reform measures that aim to strengthen the Organization's human resources management framework to meet the evolving requirements of the Organization.
En outre, il parachèvera la politique de formation et de perfectionnement et le mandat du futur Conseil consultatif pour la formation.
In addition, the learning and development policy and the terms of reference for the establishment of a Learning Advisory Board will be finalized.
Eh bien, sous votre présidence se parachèvera peut-être une idée émise il y a des années par certains d'entre nous, extrémistes du droit et du droit international.
Well then, under your Presidency, an old idea we extremists have had for many years regarding law and international law can come to fruition.
Mais avant tout cela, il va falloir se retrousser les manches et finir cette mosaïque qui parachèvera l’un des seuls temples dédiés aux dieux grecs de Chypre.
But first, he's going to have to roll up his sleeves and finish this mosaïc that will bring the finishing touch to one of the only temples dedicated to the Greek Cypriot gods.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X