papier buvard

Ils testent ensuite ces solutions en trempant des lamelles de papier buvard, ou mouillettes, dans chacune de ces solutions et en les inhalant à intervalles réguliers, afin de déterminer ce qui doit être ajouté ou retiré pour concrétiser la vision artistique du parfum.
They then test the solutions by dipping slender blotters, or mouillettes, into each one and sniff them at regular intervals to determine what should be added or removed to achieve the artistic vision of the fragrance.
Faire frire les sardines et les sécher avec du papier buvard.
Fry the pilchards and dry with blotting paper.
Laver trois fois avec du PBS et sécher à l’aide de papier buvard.
Wash three times with PBS and blot dry.
Maintenant, soyez gentil, portez ce papier buvard au parquet.
And now, be so good as to take this blotter to the police.
Le pack inclut du papier buvard, qui permet de faire sécher les plantes sans traces.
The pack includes blotting paper, which makes it possible to dry the plants without traces.
Laver les plaques trois fois par rinçage, vider les loges avec du PBS non stérile et sécher à l’aide de papier buvard.
Wash plates three times by flooding and emptying the wells with non-sterile PBS and blot dry on absorbent paper.
Si le miel a été dilué avec de l'eau, il sera absorbé ou laissera une marque humide sur un matériau absorbant comme du papier buvard.
If honey has been diluted with water, it may be absorbed or leave a wet mark on an absorbent material such as blotting paper.
Placer le tabac et le papier buvard dans un récipient scellé pour un couple des jours pour permettre au tabac d'absorber l'odeur.
Place the tobacco and the blotting paper into a sealed container for a couple of days to allow the tobacco to absorb the smell.
Mais les gens ont perdu la tête et, comme du papier buvard, tout ce qui est dégoûtant, destructeur, horrible et sous humain, ils essaient de l’absorber.
But people have lost their senses, and like blotting paper, whatever is filthy, destructive, horrible, subhuman they try to absorb.
Il était courant d'utiliser du papier buvard lorsqu'on écrivait avec un stylo-plume.
It was common to use blotting paper when writing with a fountain pen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X