We can lick gravity, but sometimes the paperwork is overwhelming.
Nous pouvons lécher la gravité, mais parfois la paperasse est écrasante.
And 0, 5 percent of the value of tax paperwork.
Et 0, 5 pour cent de la valeur des formalités fiscales.
We can get to the paperwork in a second, okay?
On peut revenir à la paperasse dans une seconde, d'accord ?
And if we sedated her, it'd be in the paperwork.
Et si nous la sédation, ce serait dans la paperasse.
As you can see, all the paperwork was in order.
Comme vous le voyez, tous les papiers étaient en ordre.
This job has too much paperwork for a man like you.
Ce boulot a trop de paperasse pour un homme comme toi.
She had some paperwork to finish up, but it's still early.
Elle avait des papiers à finir, mais il est encore tôt.
All necessary paperwork and trekking permits (ACAP, TIMS)
Tous les documents nécessaires et permis de trekking (ACAP, TIMS)
There is a diagram of the school with your paperwork.
Il y a un plan de l'école dans vos dossiers.
I'd best let you get on with the paperwork, sir.
Je ferais mieux de vous laisser faire avec les papiers, Monsieur.
You didn't have to do all the paperwork yourself.
Tu n'avais pas à faire toute la paperasse tout seul.
The same set of paperwork will need to be re-submitted.
Le même ensemble de documents devront être soumis de nouveau.
I'm gonna get the paperwork, and we can get started.
Je vais chercher les papiers, et on peut commencer.
It is legally registered and all paperwork is ready for inspection.
Il est légalement enregistrée et tous les documents sont prêts pour l'inspection.
No, I really think we should go over our paperwork.
Non, je pense vraiment qu'on devrait relire notre paperasse.
I'm gonna start the paperwork on a search warrant.
Je vais commencer la paperasse pour un mandat de perquisition.
That's why we're here— to do the paperwork.
C'est pourquoi nous sommes ici pour faire la paperasse.
Oscar, I don't have time to straighten out your paperwork.
Oscar, j'ai pas le temps de ranger vos dossiers.
We just met with him once to sign the paperwork.
On ne l'a rencontré qu'une fois pour signer des papiers.
I'm going to need copies of all of the paperwork.
Je vais avoir besoin de copies de tous les documents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie