pap smear

What started as a pap smear turned into a date.
Ce qui a commencé comme un frottis, s'est transformé en un rencard.
Do we have to do a pap smear?
On doit faire un prélèvement vaginal ? Lloyd.
This next part is just like a pap smear, okay?
Bon, ça va être un peu comme un frottis, OK ?
No test is perfect, but the Pap smear is a reliable test.
Aucun test n’est parfait mais le frottis est fiable.
Your doctor will consider these when recommending how often you should have a Pap smear.
Votre médecin en tiendra compte pour vous recommander la fréquence des frottis.
The National Health Survey of 2004 showed that 70.1% of women aged 25 to 69 years had undergone Pap smear tests.
L'enquête nationale sur la santé de 2004 a montré que 70,1 % des femmes âgées de 25 à 69 ans ont subi des tests de frottis vaginal.
You should have a Pap smear every three years.
Vous devriez faire un frottis tous les trois ans.
My sister had an appointment for a Pap smear with her gynecologist.
Ma sœur avait un rendez-vous pour un frottis avec son gynécologue.
Most doctors recommend getting a Pap smear once a year.
La plupart des médecins recommandent de faire un frottis une fois par an.
Don't worry, the Pap smear shouldn't be painful.
Ne vous inquiétez pas, le frottis cervical ne devrait pas être douloureux.
The patient's Pap smear showed no abnormalities.
Le frottis de la patiente n’a révélé aucune anomalie.
A yearly Pap smear will help your gynecologist detect any cervical condition.
Un frottis annuel aidera votre gynécologue à détecter toute affection du col de l’utérus.
Do we have to do a pap smear? Lloyd.
On doit faire un prélèvement vaginal ? Lloyd.
When was the last time your wife had a pap smear?
À quand remonte son dernier frottis ?
A pap smear / cervical smear may be either normal or show abnormal cellular changes.
Un frottis cervical peut être normal ou montrer des changements cellulaires anormaux.
If your pap smear shows unusual changes, a DNA test can reveal HPV.
Si le prélèvement indique des changements inhabituels, un test ADN pourrait être effectué.
Have you ever given yourself a pap smear?
Tu as déjà subi un dépistage du cancer du col utérin ?
No, no, it's not time for my Pap smear.
Non, ce n'est pas le moment pour mon frottis cervico-vaginal.
Prior to the pilot, PAP smear screening services were only available at the National Referral Hospital in Thimphu.
Avant cela, les services effectuant le test de Papanicolaou (frottis vaginal) n'étaient disponibles qu'à l'hôpital national de référence de Thimphu.
After this, you should have a Pap smear at least every 3 years, unless your doctor thinks you need them more often.
Après cela il suffira de repasser tous les trois ans à moins que votre médecin estime qu’il faudrait en faire plus souvent.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer