Il est plus beau que l'oeil d'un paon.
It is more beautiful than the eye of a peacock.
À travers l'histoire, le paon est le symbole de l'éternité.
Throughout history, the peacock is the symbol of eternity.
La pièce dépeint le paon dans toute sa gloire.
The coin portrays the peacock in all its glory.
Si légères et majestueuses comme l'est la traîne du paon.
So light and majestic like the peacock is lagging behind.
Et j'avais une conversation agréable Avec le type paon.
And I had a nice conversation with the peacock guy.
Le paon est un motif classique dans l’iconographie islamique.
The peacock is a traditional motif in Islamic iconography.
Ici vous pouvez également trouver le paon occasionnel juste en passant !
Here you can also find the occasional peacock just passing by!
Il est joliment décoré de motifs végéteaux et d'un paon.
It is beautifully decorated with vegetation and a peacock.
Vous n'avez pas vu le paon, sur la porte ?
Didn't you see the peacock on the front door?
Si légères et majestueuses comme l'est la traîne du paon.
So light and majestic as is behind the peacock.
Il y a un paon dans notre maison !
There's a peacock in our house right now!
Plumes de paon, des fleurs et des feuilles de palmier sont également utilisés.
Peacock feathers, flowers and palm leaves are also used.
Comme dans le christianisme, le paon est souvent associé à la figure d’Adam.
As in Christianism, the peacock is often associated with the figure of Adam.
La sortie de l'ordinaire, des plumes de paon logo de carte USB (ZB010)
The out of the ordinary peacock feathers logo usb card (ZB010)
Oh, j'ai un truc en paon.
Oh, well, I have a thing for peacocks.
Le pendentif paon seul mesure 3 cm de haut par environ 5 cm de large.
The peacock pendant only 3 cm high by about 5 cm wide.
Je voulais être en paon.
I wanted to be the peacock.
Pourquoi gardes-tu le paon ?
Why do you keep the peacocks?
Qu'est-ce qui constitue la beauté du paon ?
What is the decoration of a peacock?
Regarde, j'ai un paon.
Look, I got a peacock.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer