pantheon
- Exemples
Sylvain Bollée, Professor at University Paris 1, Panthéon Sorbonne. | Sylvain Bollée, Professeur à l'Université Paris 1 Panthéon Sorbonne. |
In 1995 a replica of the pendulum was installed at the Panthéon. | En 1995, une réplique du pendule fut installée au Panthéon. |
Professor at University of Paris I—Panthéon—Sorbonne, 1969-1998. | Professeur à l'Université de Paris I - Panthéon - Sorbonne (1969-1998). |
It has comfortable rooms with views over the Panthéon and the Eiffel Tower. | Il dispose de chambres confortables avec vue sur le Panthéon et la Tour Eiffel. |
The Thinker is erected outside the Panthéon. | Le Penseur est placé devant le Panthéon. |
A continental breakfast is served every morning at the Hôtel des Grands Hommes Panthéon. | Un petit-déjeuner continental est servi tous les matins à l'hôtel des Grands Hommes Panthéon. |
Visit the Panthéon, the Conciergerie, the Pont des Arts and the Luxembourg Gardens. | Direction le Panthéon, la Conciergerie, le Pont des Arts et les Jardins du Luxembourg. |
Each room has a classic French décor and some have views of the Panthéon. | Chacun affiche une décoration française classique et certains offrent une vue sur le Panthéon. |
The French government commissions the Bust of Pierre Puvis de Chavannes for the Panthéon. | L'État français commande au sculpteur un Puvis de Chavannes pour le Panthéon. |
Please inform Charming 2 Rooms - Mouffetard / Panthéon in advance of your expected arrival time. | Veuillez informer l'établissement Charming 2 Rooms - Mouffetard / Panthéon à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver. |
In 1802 Augustin-Louis entered the École Centrale du Panthéon where he spent two years studying classical languages. | En 1802 Augustin-Louis est entré à l'École centrale du Panthéon où il a passé deux ans à étudier les langues classiques. |
The rooms located on the upper floors offer an amazing view over the Sorbonne and the domes of the Panthéon. | Les chambres des derniers étages offrent une vue superbe sur la Sorbonne et le dôme du Panthéon. |
You will be close to the Panthéon, Rue Mouffetard and a short walk from the Jardin des Plantes. | Vous serez à proximité du Panthéon, de la rue Mouffetard et à quelques minutes à pied du Jardin des Plantes. |
Guests can enjoy a drink in the bar while reading the newspapers provided at Hôtel du Panthéon. | Vous aurez aussi la possibilité de prendre un verre au bar tout en lisant les journaux mis à votre disposition à l'Hôtel du Panthéon. |
Before long I find myself face to face with the great Panthéon, burial site of the patron saint of Paris, Geneviève. | Je me retrouve bientôt face au vaste Panthéon, lieu de sépulture de la patronne de Paris, Sainte Geneviève. |
On July 1, 2018, human rights legend Simone Veil will be inducted into the prestigious Panthéon mausoleum along with her husband Antoine Veil. | Le 1er juillet 2018, Simone Veil fera son entrée au Panthéon avec son époux. |
Feel welcome at one of the hotels offered by AccorHotels and our partners in Paris near Panthéon. | Hôtels Panthéon - Paris Panthéon Nos hôtels AccorHotels et nos hôtels partenaires vous accueillent à Paris proche Panthéon. |
Among the monuments you can visit for free are the Arc de Triomphe, Chateau de Vincennes, the Panthéon and the Conciergerie. | L’Arc de Triomphe, le Château de Vincennes, le Panthéon et la Conciergerie font partie des monuments que vous pouvez visiter gratuitement. |
Xavier-Gilles Néret taught philosophy of art and design at the ESAA Duperré and Université de Paris I Panthéon La Sorbonne. | Xavier-Gilles Néret, professeur agrégé de philosophie, enseigne la philosophie de l'art et du design à l'ESAA Duperré et à l'Université Paris I Panthéon La Sorbonne. |
The 2nd Ciné Nordica Festival (December 16-20) kicks off tomorrow at the Cinéma du Panthéon in Paris. | Coup d’envoi demain de la 2ème édition du festival Ciné Nordica qui se déroulera jusqu’au 20 décembre au cinéma du Panthéon à Paris. |
