The little prince sat down on the table and panted a little.
Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu.
The little prince sat down on the table and panted a little.
Le petit prince s’assit sur la table et souffla un peu.
After my roar, I panted for a few moments.
Après mon rugissement, j’haletai pendant un petit moment.
Cross is a dining table with crossed legs in panted metal.
Croix est une table à manger avec les jambes croisées en métal peint.
I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments.
J`ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré ; car j'ai souhaité tes commandements.
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré ; car j'ai désiré tes commandements.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré ; car j'ai un ardent désir de tes commandements.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
131 J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements.
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments.
131 J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré ; car j'ai désiré tes commandements.
His labored breath grew quick and deep, as His soul panted under the burden of the sins of the world.
La respiration pénible devenait plus rapide et plus profonde à mesure que l'âme du Sauveur ballottait, chargée des péchés du monde.
His labored breath grew quick and deep, as His soul panted under the burden of the sins of the world.
La respiration pénible devenait plus rapide et plus profonde à mesure que l’âme du Sauveur haletait, chargée des péchés du monde.
When Václav Klaus came here, Members hooted and gibbered and panted at him like so many stricken apes, and no one was so much as told off.
Lorsque Václav Klaus est venu ici, certains députés l'ont hué, raillé et moqué comme autant de primates blessés, sans qu'aucun ne soit réprimandé.
"I need to take a break," panted Francisco, but the rest of us kept going.
« J'ai besoin de faire une pause », haleta Francisco, mais nous autres avons continué.
"Can't we take a break for a minute?" panted Luke, lagging behind the others.
« On ne peut pas faire une pause une minute ? » haleta Luke, à la traîne derrière les autres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune