pant
- Exemples
The little prince sat down on the table and panted a little. | Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. |
The little prince sat down on the table and panted a little. | Le petit prince s’assit sur la table et souffla un peu. |
After my roar, I panted for a few moments. | Après mon rugissement, j’haletai pendant un petit moment. |
Cross is a dining table with crossed legs in panted metal. | Croix est une table à manger avec les jambes croisées en métal peint. |
I opened my mouth wide and panted, For I longed for your commandments. | J`ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements. |
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments. | J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré ; car j'ai souhaité tes commandements. |
I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments. | J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré ; car j'ai désiré tes commandements. |
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. | J'ai ouvert ma bouche, et j'ai soupiré ; car j'ai un ardent désir de tes commandements. |
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. | 131 J'ouvre la bouche et je soupire, Car je suis avide de tes commandements. |
I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. | 131 J'ai ouvert la bouche et j'ai soupiré ; car j'ai désiré tes commandements. |
His labored breath grew quick and deep, as His soul panted under the burden of the sins of the world. | La respiration pénible devenait plus rapide et plus profonde à mesure que l'âme du Sauveur ballottait, chargée des péchés du monde. |
His labored breath grew quick and deep, as His soul panted under the burden of the sins of the world. | La respiration pénible devenait plus rapide et plus profonde à mesure que l’âme du Sauveur haletait, chargée des péchés du monde. |
When Václav Klaus came here, Members hooted and gibbered and panted at him like so many stricken apes, and no one was so much as told off. | Lorsque Václav Klaus est venu ici, certains députés l'ont hué, raillé et moqué comme autant de primates blessés, sans qu'aucun ne soit réprimandé. |
"I need to take a break," panted Francisco, but the rest of us kept going. | « J'ai besoin de faire une pause », haleta Francisco, mais nous autres avons continué. |
"Can't we take a break for a minute?" panted Luke, lagging behind the others. | « On ne peut pas faire une pause une minute ? » haleta Luke, à la traîne derrière les autres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
