panse
- Exemples
Des bandeaux nattés courent sur les côtés de la panse. | Knotted bands run along the outer edges of the body. |
Le couvercle présente le même schéma décoratif que la panse. | The lid follows the same decorative design as the vase itself. |
L’alimentation dans sa panse sera fermentée et décomposée par les bactéries microbiennes. | The feed in its rumen will be fermented and decomposed by microbial bacteria. |
La société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit. | Kosovo society is still recovering from the wounds inflicted by the conflict. |
Toute la panse de cette dernière est couverte de petites silhouettes masculines. | The entire belly of this last piece is covered with small masculine silhouettes. |
Deuxièmement, la société du Kosovo panse encore les blessures résultant du conflit. | Secondly, Kosovo's society is still recovering from the wounds inflicted by the conflict. |
L'argent ne panse pas un coeur brisé. | Well, money can't fix a broken heart. |
Les traces de tournage apparaissent sous forme d'anneaux horizontaux striant la panse. | Traces from its manufacture appear in the form of horizontal rings marking the belly. |
Les deux faces de la panse, le couvercle et l'une des anses sont poinçonnés. | The two sides of the body, the lid and one of the handles are hallmarked. |
Je panse le cheval et en route. | I gotta tend this horse, and get him movin'. |
Il panse ses blessures. | He is licking his wounds. |
Le temps panse les blessures. | Time heals all wounds. |
La fleur qui orne la panse évoque en version fantaisiste les roues du char. | The flower engraved on the sides imaginatively evokes the wheel of the chariot. |
Il s'agit d'un récipient en terre cuite qui mesure 25 cm de diamètre à la panse. | It is a clay vessel measuring 25 cm across at the widest point. |
Allez vous remplir la panse et mettez-vous au boulot. | Now get some food in your guts. Then we'll go to work. |
Elle panse ses plaies. | He is licking his wounds. |
Le temps panse les blessures. | Time may heal many wounds. |
Ça panse les blessures. | It heals all wounds. |
- On ne se bat pas la panse vide. | We can't fight on an empty belly. |
Le col, les anses et le bas de la panse sont recouverts d'une peinture brune au manganèse. | The neck, handles and base of the belly are covered with brown manganese paint. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !