panic
- Exemples
The time it panics some of your friends. | Le temps que ça s'affole un peu chez tes amis. |
She understands the danger and panics. | Elle comprend le danger et panique . |
Like you said, sir, you're not a man that panics under stress. | Vous l'avez dit, vous ne paniquez pas sous le stress. |
Okay, the first day of the trial, he panics, he doesn't show. | Le premier jour du procès, il panique et ne vient pas. |
Realizes he's being chased, panics and hides his stuff. | Il est poursuivi, il panique et cache tout. |
He panics when it comes to gas. | Il panique si on parle de gaz. |
My Mom panics when she doesn't hear from me for six months. | Ma mère panique si elle n'a pas de nouvelles plus de 6 mois. |
The thing is, he panics. | Le truc c'est que, il panique. |
Look, you better get up there before he panics. | Essayez de remonter avant qu'il ne panique. |
What if he panics again? | Et s'il paniquait à nouveau ? |
When she gets nervous and tells him to stop, he panics and breaks her neck. | Quand elle devient nerveuse et lui dit d'arrêter, il panique et se casse le cou. |
He wakes up, he panics, he runs. | Il se réveille, panique, et s'enfuit. |
After the tragic events in the jungle, Ana Lucia panics, putting everyone's safety in danger. | Après les évènements tragiques dans la jungle, Ana Lucia panique, mettant tout le monde en danger. |
Sometimes when she gets up in the morning, if her door isn't open, she panics. | Parfois, quand elle se lève le matin, elle panique si sa porte n'est pas ouverte. |
He wakes up, he panics, he runs. | Qui se réveille, panique et s'enfuit. |
The time traveller panics, he can't bear the thought of a world without the music of Beethoven. | Le voyageur panique, il ne supporte pas l'idée d'un monde sans la musique de Beethoven. |
They engineered financial panics, controlled depressions, etc., to force you into accepting their NEW WORLD ORDER. | Ils ont organisé les crises financières, contrôlé les dépressions etc. |
I gave half to Richard, but he panics, he gets so nervous. | J'en ai donné la moitié à Richard, mais il panique, il stresse. Je sais pas s'il s'en sortira tout seul. |
After two decades of investing, have global investors learnt more about emerging markets and become less prone to panics? | Au bout de deux décennies, les investisseurs mondiaux connaissent-ils mieux les marchés émergents et sont-ils moins prompts aux mouvements de panique ? |
I gave half to Richard, but he panics, he gets so nervous. I don't know if he can handle it. | J'en ai donné la moitié à Richard, mais il panique, il stresse. Je sais pas s'il s'en sortira tout seul. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !