panic

Agoraphobia was originally defined as a type of panic disorder.
L'agoraphobie a été initialement définie comme type de trouble panique.
And when the month is really delayed, often panic starts.
Et quand le mois est vraiment retardé, la panique commence souvent.
The main rule is that you should never panic.
La règle principale est que vous ne devriez jamais paniquer.
You panic and sell, only to see the market recover.
Vous paniquez et vous vendez, seulement pour voir le marché récupérer.
Six months after this experience, I developed severe panic/phobias.
Six mois après cette expérience, j’ai développé des graves panique/phobies.
But seriously, stop panic and most soberly assess the situation.
Mais sérieusement, arrêter la panique et le plus sobrement évaluer la situation.
Deep breathing relaxes you and distract from thoughts of panic.
La respiration profonde vous détend et détourne des pensées de panique.
But do not panic, you have come to the right place.
Mais ne paniquez pas, vous êtes venus au bon endroit.
Our greatest threat in a time of crisis is panic.
Notre plus grande menace dans un temps de crise est la panique.
Teen quite disturbing and often amenable to panic?
Adolescent assez troublant et souvent prête à la panique ?
We did not manage to prevent panic this time.
Nous n'avons pas réussi à empêcher la panique cette fois.
Don't panic if you hear or feel something behind you.
Ne paniquez pas si vous entendez ou sentez quelque chose derrière vous.
Do not panic that two mini buses they fit perfectly.
Ne paniquez pas que deux mini-bus passent, ils s'adaptent parfaitement.
The government flees in panic from Paris to Versailles.
Le Gouvernement s'enfuit en panique de Paris à Versailles.
Do not panic if your baby suddenly starts having hiccups.
Ne paniquez pas si votre bébé commence soudainement à avoir le hoquet.
The DSM-5 now completely separates panic disorder and agoraphobia.
Le DSM-5 sépare maintenant complet le trouble panique et l'agoraphobie.
These changes can be frightening and can cause panic.
Ces changements peuvent être effrayants et entraîner la panique.
Civilians are in panic, a city is in flames.
Les civils sont pris de panique, une ville est en flammes.
If the system fails to start up correctly, don't panic.
Si le système ne démarre pas correctement, ne paniquez pas.
Hair loss often triggers a panic button among women.
Perte de cheveux déclenche souvent un bouton panique chez les femmes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X