paner

Je les laisserais paner ma schnitzel n'importe quand, si tu vois ce que je veux dire.
I would let them bread my schnitzel any day, if you know what I mean.
Care2.com vous presse de sauver ces petites miettes et de les utiliser pour paner ou pour parsemer sur un ragoût.
Care2.com urges you to save those little bits and use them as breading or top off a casserole.
Je voudrais vous paner du stress et de la façon dont vous pouvez le surmonter en apprenant des exercices de relaxation.
I want to tell you something about stress and how you can help yourself by learning relaxation exercises.
Pour préparer des crevettes frites, il faut d'abord les paner.
To cook fried shrimps you need to batter them first.
Il faut paner les poivrons farcis avant de les faire frire.
We need to bread the stuffed peppers before frying them.
Allons paner du poisson pour le dîner.
Let's batter some fish for dinner.
Peux-tu paner les filets de merluche pendant que je prépare la salade ?
Can you coat the hake fillets in breadcrumbs while I make the salad?
Vas-tu paner la dinde ?
Are you going to bread the turkey?
Quand je prépare des escalopes, je râpe moi-même le pain pour les paner.
When I make escalopes, I grate the bread myself to coat them in breadcrumbs.
Vas-tu paner les steaks avec de la chapelure ou avec de la farine ?
Are you going to roll the steaks in breadcrumbs or in batter?
J'ai acheté des petites morues au marché. Je vais les paner et les servir avec une salade de laitue et de tomate.
I bought some blue whiting at the market. I'll coat them in batter and serve them with a lettuce and tomato salad.
Le résultat : les Autrichiens aiment le paner !
The result: The Austrians like breaded it!
I. C'est une machine à paner.
I. It is batter breading machine.
Avons-nous de la chapelure pour paner le poisson ?
Do we have breadcrumbs to coat the fish?
Maman dit de ne pas paner le poisson.
Mom says not to bread the fish.
J'adore paner les filets de poulet et les faire frire, même si c'est moins sain ainsi.
I love to coat chicken fillets in breadcrumbs and frying them, although they are less healthy that way.
Merde, je vais pas me faire paner deux fois ce mois-ci !
Come on, baby, I cannot handle another bust this month.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris