palais garnier
- Exemples
Your tour starts at the Opera Garnier (officially called the Palais Garnier). | Votre excursion débute à l'Opéra Garnier (officiellement appelé le Palais Garnier). |
Next up is Les Invalides and the Palais Garnier (Opera Garnier). | L'étape suivante sera Les Invalides et le Palais Garnier (Opéra Garnier). |
The Palais Garnier, which opened in 1875, can seat up to 1,900. | Le Palais Garnier, inauguré en 1875, peut accueillir 1900 places. |
Fun-trail available to download for a visit to the Palais Garnier. | Parcours-jeu à télécharger pour la visite du Palais Garnier. |
The Palais Garnier was completed in 1875 to house the Paris Opera. | Le Palais Garnier a été achevé en 1875 pour accueillir l’Opéra de Paris. |
Immerse yourself in opulent Parisian luxury with a self-guided tour of Palais Garnier. | Plongez-vous dans le luxe somptueux parisien avec un circuit autoguidé du Palais Garnier. |
Charles Garnier won the competition to design it (hence its first name, Palais Garnier). | Charles Garnier a remporté le concours pour concevoir ce bâtiment (d’où son nom initial, le Palais Garnier). |
Immerse yourself in opulent Parisian luxury with a self-guided tour of Palais Garnier. | Opéra Palais Garnier Plongez-vous dans le luxe somptueux parisien avec un circuit autoguidé du Palais Garnier. |
The successful effects, longtime feeled, of Serge Lifar's entry at the Palais Garnier are not disputable. | Les heureux effets, longtemps sensibles, de l’entrée de Serge Lifar dans le palais Garnier ne sont plus discutables. |
Meet your guide at the Opera Garnier (aka the Palais Garnier) and head inside for a tour of Paris' principle opera house. | Retrouvez votre guide à l'Opéra Garnier (alias le Palais Garnier) et entrez pour une visite du principal opéra de Paris. |
Seen from the outside, the Palais Garnier already catches your eyes by the immensity and the magnificence of the building. | Avis des voyageurs De l'extérieur, le Palais Garnier attire le regard par son immensité et sa magnificence. |
Admire some of the most beautiful buildings in Paris, including Gare St Lazare, the Palais Garnier opera house and the famous Galeries Lafayette department store. | Découvrez certains des plus beaux bâtiments de Paris, notamment la Gare St Lazare, le Palais Garnier et les célèbres Galeries Lafayette. |
The national Bastille Opera as well as the Palais Garnier, are major players on the international opera scene. | Cette autre salle de l'Opéra national de Paris avec le Palais Garnier est aujourd'hui un acteur majeur de la scène lyrique internationale. |
Star singers at this season include Matthias Goerne in recital and more at the Palais Garnier and Opéra Bastille. | Parmi les stars présentes cette saison, vous pourrez admirer Matthias Goerne en récital et bien d’autres talentueux interprètes au Palais Garnier et à l’Opéra Bastille. |
This season, the list of the names set to perform at the Palais Garnier and the Opéra Bastille is certainly remarkable. | Cette saison, la liste des grands noms qui seront présents sur la scène du Palais Garnier et de l’Opéra Bastille est tout simplement remarquable. |
It will take you the same amount of time to reach the main department stores (Lafayette and Printemps) or the Opera House (Palais Garnier). | Il vous faudra le même temps pour arriver aux grands magasins (Printemps et Lafayette) ou pour visiter l’Opéra Garnier. |
The bed and breakfast is 400 metres from Anatole France Metro Station (Line 3), which brings you to the Palais Garnier in 10 minutes. | Cet établissement se trouve à 400 mètres de la station de métro Anatole France (ligne 3), qui vous mènera au Palais Garnier en 10 minutes. |
The hotel is 215 yards from Ecole Militaire Metro Station (Line 8), which gives direct access to the Palais Garnier. | Il se trouve à 200 mètres de la station de métro École Militaire (sur la ligne 8), qui vous permettra de rejoindre directement le Palais Garnier. |
Self-guided tours of the Palais Garnier grant access to temporary exhibitions and the Opera Library-Museum (Bibliothèque nationale de France, permanent collection, set models, works of art). | Les circuits autoguidés du Palais Garnier proposent un accès aux expositions temporaires et à la bibliothèque-musée de l’Opéra (Bibliothèque nationale de France, collection permanente, modèles, œuvres d'art). |
Written by Gaston Leroux and first published in 1910, The Phantom of the Opera is a fantasy novel whose action takes places primarily in the Palais Garnier. | Ecrit par Gaston Leroux et publié pour la première fois en 1910, Le Fantôme de l'Opéra est un roman fantastique dont l'intrigue se déroule presque essentiellement au Palais Garnier. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !