paléolithique

Ce disque qui me semblait paléolithique, en raison de mon évolution personnelle.
This disc which seemed to me paleolithic, because of my personal evolution.
Mais de quel monde s'agissait-il pour les gens du paléolithique ?
But what kind of world was it for Paleolithic people back then?
Au paléolithique supérieur, les gens ont commencé à peupler l'Amérique et l'Australie.
To the Upper Paleolithic people began to populate America and Australia.
Gisements archéologiques à la chronologie la plus variée, du paléolithique à l'époque médiévale.
Archaeological sites of the widest chronological range, from Palaeolithic to medieval times.
L'histoire de San Carlo a des origines très anciennes qui remontent à la période paléolithique.
San Carlo has ancient origins that go back to the Paleolithic age.
Pauling et beaucoup d'autres promeuvent un chasseur-ramasseur, un Age De Pierre, un régime paléolithique de cru ( ?)
Pauling and many others promote a hunter-gatherer, Stone Age, Paleolithic diet of raw(?)
À partir du paléolithique, le territoire de la Colombie actuelle était continuellement occupé par d'innombrables tribus et populations.
Starting from paleolithic times, the territory of present-day Colombia was continuously occupied by countless tribes and populations.
Nos ancêtres de l'Âge d'Or paléolithique semblent avoir eu de nombreuses technologies que nous n'avons pas.
Our ancestors of the Paleolithic Golden Age appear to have had many technologies that we don't have.
L’oasis d’Azraq, à 120 km au nord-est d’Amman, a été occupée dès la période paléolithique.
The Azraq oasis, 120 km northeast of Amman, has been settled since the Palaeolithic era.
Une partie de l'image se réfère à l'ère paléolithique, l'autre partie remonte à l'époque néolithique.
Part of the image refers to the Paleolithic era, the other part dates from the Neolithic era.
Lesvos est habité depuis l'âge paléolithique, comme en témoignent les outils en pierre il y a plus de 780 000 ans.
Lesvos is inhabited since the Palaeolithic Age, as stone tools testify more than 780,000 years ago.
La zone du mont Hood à quelques pas de la réserve Zingaro, était déjà habitée à l'époque paléolithique.
The area of Mount Hood a few steps from the Zingaro reserve, was already inhabited in the Paleolithic era.
Dans un paysage encore privé d'Espace et de Temps, le Chaos errant s'aventure sur les vastes chemins de la nuit paléolithique.
In a landscape still without Space and Time, roving Chaos ventured along the wide paths of the Palaeolithic night.
La plus grande partie du génome humain contient des gènes ancestraux qui se sont adaptés au cours de millions d'années à un régime paléolithique.
Most of the human genome has ancestral genes that adapted over millions of years to a Paleolithic diet.
Les découvertes dans la grotte de Kastritsa témoignent de l'activité humaine dans la région depuis l'âge paléolithique il y a 40 000 ans.
Findings in Kastritsa Cave testify human activity in the area since the Palaeolithic Age 40,000 years ago.
La grotte calcaire de renommée mondiale avec ses peintures rupestres magnifiques est l'un des sites archéologiques les plus importants de l'art paléolithique.
The world-famous limestone cave with its amazing cave paintings is one of the most important archaeological sites of Palaeolithic art.
L'Azerbaïdjan figure parmi les plus anciennes zones de peuplement humain et l'on y trouve des vestiges d'habitat humain remontant au paléolithique.
Azerbaijan is among the areas of earliest human settlement, with evidence of human habitation since the Palaeolithic age.
Berceau de la préhistoire, la vallée de la Vézère comporte à elle seule 147 gisements remontant jusqu'au paléolithique et 25 grottes ornées.
The cradle of prehistory, the Vézère Valley alone has 147 deposits going back to the Palaeolithic era and 25 painted caves.
Diverses études génétiques des lignages fondateurs européens révèlent que les Basques possèdent la plus forte proportion de lignages maternels d'origine paléolithique en Europe.
Several studies of Europe's founding genetic lines reveal that the Basques have the highest percentage of maternal lineages of Palaeolithic origin in Europe.
Il a été agrandi plusieurs fois et offre un aspect intéressant au travers de la romanisation de la région de Gérone depuis l’ère paléolithique.
It has been expanded several times and offers an interesting overview from the Palaeolithic Age through to the Romanisation of the Girona region.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie