pair up

All right, let's pair up and get this thing done.
Très bien, mettons nous ensemble et occupons nous de cette chose.
Unlike the prophase in mitosis, the chromosomes pair up with their homologue partner.
Contrairement à la prophase en mitose, les chromosomes s'associent à leur partenaire homologue.
So pair up, work together, and be right.
Donc mettez-vous en équipe, travaillez ensemble, et ne vous trompez pas.
All right, let's pair up. Get this thing done.
Très bien, mettons nous ensemble et occupons nous de cette chose.
I mean, I... I didn't mean, like, pair up.
Je veux dire, je.. Je ne veux pas dire comme ensemble.
Why don't you pair up with Cindy?
Fais équipe avec Cindy.
In case of Rider-Passenger intercom connection, it is advisable to pair up the mobile phones to their respective N-Com systems.
En cas de connexion de l’interphone Pilote-Passager, il est recommandé d’appairer les téléphones aux systèmes N-Com respectifs.
I need everyone to pair up.
Mettez-vous par paires.
First I meddle in your life, and then I force you to pair up just to prove a point.
Premièrement je me suis mêlée de ta vie, Ensuite je t'ai forcé à faire équipe juste pour prouver un point.
So right now we're going to play a little "get to know you" game, so everyone... everyone pair up.
On va donc jouer à un petit jeu : "j'apprends à te connaître", donc chacun... se met avec quelqu'un.
In order to dance tango you have to pair up the dancers first.
Pour danser le tango, il faut d'abord apparier les danseurs.
Children, pair up please!
Les enfants, mettez-vous par deux, s'il vous plaît !
Pair up all the tiles to win.
Associez toutes les tuiles pour gagner.
Pair up and rewrite the sentences in passive voice.
Mettez-vous par deux et réécrivez les phrases à la voix passive.
Pair up and unscramble the words to make phrases.
Mettez-vous par deux et réorganisez les mots pour former des phrases.
Pair up and put the words in order.
Mettez-vous par deux et mettez les mots dans l'ordre.
Pair up your gray hair with an edgy cut.
Associez vos cheveux gris à une coupe moderne.
OK, class. Pair up and write sentences about food.
D'accord, classe. Mettez-vous par deux et écrivez des phrases sur la nourriture.
Pair up with the person sitting next to you and share the documents, please.
Mettez-vous en binôme avec la personne assise à côté de vous et partagez les documents, s'il vous plaît.
I guess we'll just have to pair up on something else then, huh?
Je pense que nous devrions nous associer sur autre chose ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X