payer

Nous sommes convaincus que le maintien du statu quo serait une erreur considérable, que nous paierions cher.
We are convinced that to maintain the status quo would be a huge mistake for which we would have a high price to pay.
Ainsi, s'il y avait une opération de maintien de la paix des Nations Unies en Côte d'Ivoire, par opposition aux efforts des Ivoiriens eux-mêmes, nous paierions tous pour cette mission.
For instance, if there were a United Nations peacekeeping operation in Côte d'Ivoire, as opposed to the efforts being made by Ivorians themselves, we would all be paying for it.
Nous avons dit que cette fois, nous paierions parce qu'ils nous invitent toujours.
We said we'd pay this time because they're always treating us.
Bruxelles est une ville francophone, donc vous pourriez vraiment apprendre le français ou l'anglais, nous paierions bien sûr pour un cours de langue pour vous.
Brussels is a French-speaking city, so you could learn French or English really, we'd of course pay for a language course for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette