Une stratégie qui paie pour les concepteurs de ce thème.
A strategy that pays for the designers of this theme.
Qui paie pour les conséquences de ce régime désastreux ?
Who pays for the consequences for this disastrous regime?
Irina, tu sais qui paie les frais du divorce ?
Irina, do you know who pays the divorce fees?
Avec chaque nouveau logo le montant qu'il paie va augmenter.
With each additional logo the amount it pays will increase.
Tu veux que ton enfant paie pour tes péchés ?
Do you want your child to pay for your sins?
La quantité de noeuds paie individuellement pour chaque porte concrète.
The quantity of loops pays off individually for each concrete door.
Le vendeur paie une faible commission pour traiter le paiement.
The seller pays a small fee to process the payment.
Les prêteurs conservent leur argent et l’emprunteur ne paie aucun frais.
Lenders keep their money and the borrower pays no fees.
Le vendeur paie une commission modique pour traiter le paiement.
The seller pays a small fee to process the payment.
Et bien, il paie sa dette à la société maintenant.
Well, he's paying off his debt to society right now.
Je paie pour mes études en travaillant comme un mannequin.
I pay for my schooling by working as a model.
Il y a une chance que l'achat paie ou non.
There is a chance the purchase pays or not.
Et pour répondre à votre question, ça ne paie pas bien.
And to answer your question, that does not pay well.
En 10 minutes, tu peux gagner 6 mois de paie.
In ten minutes, you can earn six months' pay.
S'il y a un prix à payer, on le paie ensemble.
If there's a price to pay, we pay it together.
Je ne vous paie pas pour être sous votre surveillance.
Well, I don't pay you to be under your surveillance.
Oh, vous pouvez arrêter maintenant, je vous paie une pinte.
Oh, you can stop now, I'll buy you a pint.
Qui ne paie pas ses dettes sape tout le système.
Man who doesn't pay his debt undermines the whole system.
Vous nous avez vraiment fait travailler pour notre paie aujourd'hui.
You really made us work for our paycheck today.
Ce Cookie Jar Bonus paie très bien dans l'ensemble.
This Cookie Jar Bonus pays out very well overall.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier