page de garde
- Exemples
D'accord, revenez à la page de garde, s'il vous plaît. | OK, go back to the fly-page, please. |
Nombre de pages (page de garde incluse) [nombre de pages] | Number of pages (including this cover sheet) [number of pages] |
La page de garde contient les informations suivantes : | The front page shall display the following information: |
La votre est votre seul nom sur la page de garde. | Yours is the only name I see on the title page. |
La page de garde revêtue des signatures nécessaires est envoyée au fournisseur. | The signed cover sheet is sent to the supplier. |
Le titre se trouve sur la page de garde, après la deuxième de couverture. | The title is found on the endpaper, inside the front cover. |
La page de garde doit indiquer sans ambiguïté que le projet est libre. | The front page must make it unambiguously clear that the project is open source. |
La page de garde du carnet est conforme au modèle figurant à l'annexe II. | The cover of the book shall conform to the model in Annex II. |
Je trouve difficile à croire que vous ayez mis cette histoire en page de garde. | I find it hard to believe that this story appeared on your front page. |
Sophie Munda a été chargée de la mise en page et Diego Oyarzun-Reyes a conçu la page de garde. | Sophie Munda was responsible for formatting and Diego Oyarzun-Reyes designed the cover page. |
Le site Web de Betsson Sportsbook est agréable et convivial, en commençant par une page de garde bien présentée. | Betsson Sportsbook website is nice and user-friendly, starting with a well-presented splash page. |
Vous devez créer une page de garde à l'aspect professionnel, puis plusieurs sections bien intitulées décrivant votre stage. | You will need a professional-looking title page, followed by a series of neatly-labeled sections describing your internship. |
La page de garde, qui est un formulaire type, constitue un instrument utile pour soumettre de telles demandes. | The cover sheet, a standard form, provides a useful tool for the submission of such requests. |
La page de garde du carnet est conforme au modèle figurant à l'annexe II. | STECF reviewed the suggested exemption and concluded that it is sufficiently well argued. |
Nous attendons aussi l'introduction d'outils pratiques, tels que les codes de référence permanents et une page de garde pour les demandes d'inscription sur les listes. | We also look forward to the introduction of practical tools, such as permanent reference numbers and a cover sheet for submissions for listing. |
La page de garde de chaque carnet contient toutes les informations relatives aux droits d’auteur ainsi qu’un contexte historique fascinant à propos de l’œuvre originale. | The back endpaper of every book contains credit and copyright information, as well as a fascinating historical background for the original artwork. |
La page de garde de chaque carnet contient toutes les informations relatives aux droits d’auteur ainsi qu’un contexte historique fascinant à propos de l’œuvre originale. Pages de notes | The back endpaper of every book contains credit and copyright information, as well as a fascinating historical background for the original artwork. |
Nous nous réjouissons de la nouvelle présentation adoptée pour la page de garde du Journal des Nations Unies, conformément au paragraphe 15 de la résolution 60/286. | We welcome the new layout of the front page of the daily Journal of the United Nations in accordance with paragraph 15 of resolution 60/286. |
La page de garde de chaque carnet contient toutes les informations relatives aux droits d’auteur ainsi qu’un contexte historique fascinant à propos de l’œuvre originale. Format paysage Ultra | The back endpaper of every book contains credit and copyright information, as well as a fascinating historical background for the original artwork. |
Si aucun mémorandum n'est envoyé, la page de garde du compte rendu rectifié doit porter la signature et le titre du membre autorisé de la délégation. | If no memorandum is sent, the front page of the corrected summary record should bear the signature and title of an authorized official of the delegation concerned. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !