paediatrician

After birth, all newborns are routinely checked by a paediatrician.
À la naissance, chaque nouveau-né est examiné par un pédiatre.
There are also a paediatrician, social workers, a psychologist and nursemaids.
Sont également assurés les services d'un pédiatre, de travailleurs sociaux, d'un psychologue et de puéricultrices.
Port Loko district, for instance has no paediatrician or gynaecologist.
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
If you have questions or concerns, be sure to ask your paediatrician.
Si vous avez des questions ou des inquiétudes, n'hésitez pas à en discuter avec votre pédiatre.
However, if you are uncertain, contact your paediatrician.
Toutefois, si vous avez des doutes, n’hésitez pas à en parler à votre pédiatre.
It was also free to see a general practitioner, a paediatrician or a gynaecologist.
La consultation chez un médecin généraliste, un pédiatre ou un gynécologue est aussi gratuite.
In the post-partum period, the paediatrician administers the necessary antiretrovirals for a 6-week period.
Après la naissance, le pédiatre administre les antirétroviraux nécessaires pendant une période de six semaines.
When David was born, we visited the paediatrician in his first week of life.
Quand David est né, nous sommes allés au pédiatre tout de suite, dans sa première semaine de vie.
Every centre has a paediatrician, a nurse and a team of social workers.
Dans chaque centre il y a un pédiatre, aidé d’une infirmière et de plusieurs assistantes sociales.
When Paul entered preschool, the paediatrician finally decided to do some tests and a karyotype.
Lorsque Paul est entré à l’école maternelle, le pédiatre a enfin décidé de réaliser des tests et un caryotype.
Lyme arthritis should be diagnosed by the paediatrician or in a paediatric hospital.
Le diagnostic de maladie de Lyme doit être porté par un pédiatre ou au sein d’un hôpital pédiatrique.
Dr Brasseur worked as a paediatrician at the University Sint Pieter Hospital in Brussels.
De 1976 à 1986, le Dr Brasseur a été pédiatre à l'hôpital universitaire Saint-Pierre de Bruxelles.
From 1976 to 1986 Dr Brasseur worked as a paediatrician at the University Sint Pieter Hospital in Brussels.
De 1976 à 1986, le Dr Brasseur a été pédiatre à l'hôpital universitaire Saint-Pierre de Bruxelles.
Hugues is a paediatrician and worked for many years on the implementation of quality processes in hospitals.
Médecin pédiatre, il a longtemps travaillé à la mise en place de processus qualité en milieu hospitalier.
They receive a full education under the supervision of a psychologist, paediatrician, stomatologist and ophthalmologist.
Ils y reçoivent une éducation complète et sont suivis par un psychologue, un pédiatre, un hygiéniste dentaire et un ophtalmologue.
Dr Brasseur worked as a paediatrician at the University Sint Pieter Hospital in Brussels.
Expérience professionnelle : de 1976 à 1986, le Dr Brasseur a été pédiatre à l'hôpital universitaire Saint-Pierre de Bruxelles.
Furthermore, Royal Decree 1575/1993 of 10 September provides for freedom to choose a general practitioner and paediatrician.
Par ailleurs, le Décret royal 1575/1993, du 10 septembre, prévoit le libre choix du médecin généraliste et d'un pédiatre.
From 1976 to 1986 Dr Brasseur worked as a paediatrician at the University Sint Pieter Hospital in Brussels.
Expérience professionnelle : de 1976 à 1986, le Dr Brasseur a été pédiatre à l'hôpital universitaire Saint-Pierre de Bruxelles.
The paediatrician told us to visit him a month later to repeat the tests.
Le pédiatre nous avait cités à nouveau pour le mois suivant et il nous a dit qu’il allait répéter les examens.
The diagnosis of persistent asthma in very young children (6 months – 2 years) should be established by a paediatrician or pulmonologist.
Le diagnostic de l’ asthme persistant chez de très jeunes enfants (6 mois à 2 ans) doit être posé par un pédiatre ou un pneumologue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X