pacte

Je veux dire, on avait un pacte de rester ensemble.
I mean, we had a pact to stay together.
Le pacte scellé entre nous trois était bien réel.
The pact sealed between us three was quite real.
La réponse à ce défi passe par un pacte mutuel.
The response to this challenge calls for a mutual pact.
Cela exige un nouveau pacte international reposant sur la solidarité.
That would require a new international covenant based on solidarity.
Je voulais vous le dire, mais on a fait un pacte.
I wanted to tell you, but we made a pact.
Alors tu veux le faire ce pacte ou quoi ?
So you want to make the pact or what?
Le pacte pour l'euro implique trop peu la méthode communautaire.
The pact for the euro involves too little Community method.
Le chef de famille n'est pas prêt à faire un pacte.
The head family is not willing to make a pact.
Le volet préventif du pacte a été sensiblement renforcé.
The preventive part of the pact has been substantially strengthened.
Je veux faire un pacte avec vous au sujet d'Henry.
I want to make a deal with you about Henry.
Que je faisais un pacte avec mon meilleur ami.
That I was making a pact with my best friend.
Le pacte ne prend pas ce principe en considération.
The pact does not take this principle into account.
Enfin, le pacte de stabilité doit également être dissuasif.
Finally, the stability pact must also have a deterrent effect.
Nous sommes hostiles à un pacte d'adhésion et de récession.
We are against a pact of adhesion and recession.
Si vous en doutez, puis nous allons faire un pacte.
If you doubt it, then let's make a pact.
Vous avez déjà fait un pacte avec le diable, M. Garnett ?
You ever make a deal with the devil, Mr. Garnett?
Ce pacte permettra de contribuer à améliorer la gouvernance internationale des migrations.
This pact will help improve the international governance of migration.
Ce pacte est entré en vigueur le 3 janvier 1976.
This Covenant entered into force on 3 January 1976.
Et dans ce pacte les concessions des secteurs démocratiques étaient infinies.
And in that pact the concessions of the democratic sectors were infinite.
Parce que le pacte d'austérité budgétaire interdit les dépenses d'équipement hospitalier.
Because the budgetary austerity pact forbids spending on hospital equipment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette