pack de six

J'ai un pack de six dans mon frigo.
I've got a six-pack in my fridge.
C'est ce qu'ils disent, jusqu'à ce qu'ils boivent un pack de six.
That's what they say, until they drink a six-pack.
Donne-moi un pack de six et deux sachets de Skittles.
Well, then just give me a six-pack and a couple of bags of Skittles.
Je viens de perdre un pack de six.
I just lost a six-pack.
J'en garde toujours un pack de six dans mon coffre en cas d'urgence.
Always keep an emergency six-pack in my trunk.
Je devrais avoir un pack de six.
I'd better have a six-pack.
J'amènerai un pack de six, alors.
Well, I'll bring a six-pack, then.
N'oublies pas le pack de six.
Don't forget that six-pack.
Je veux un pack de six.
I need a six-pack.
Je ne bois pas, mais je garde toujours un pack de six au frigo pour Danny.
I don't drink, but I always keep a six-pack in the fridge for Danny.
Je vais bientôt avoir un pack de six.
Hey, working on a six-pack.
- Allons prendre un pack de six.
All right, let's pick up a six-pack.
Un pack de six.
It's a six-pack of health.
Et quand il a apporté un pack de six chez moi, il ne ramène pas le reste chez lui.
And when he brings a six-pack to my house, he doesn't take the extras home with him.
Nous estimons dès lors que "pack de six" est une occasion manquée de mettre en place une véritable gouvernance économique.
We therefore consider the 'six-pack' to be a missed opportunity to put genuine economic governance in place.
La dernière fois qu'il était à New York, nous avons commandé pour lui un pack de six de Guinness pour chaque réunion.
The last time he was in New York, we had to order him a six-pack of Guinness for every meeting.
D'une simple bouteille à un pack de six, d'un carton à une palette, il n'y a aucune limite à ce que nous pouvons manipuler.
From a single bottle to a six-pack, from a carton to a pallet, there's no limit to what we can handle.
(HU) Monsieur le Président, je suis reconnaissante aux rapporteurs, aux conseillers, à la Présidence hongroise et à tous ceux qui ont travaillé dur pour nous permettre d'avoir ce "pack de six" sur la gouvernance économique sous cette forme aujourd'hui.
(HU) Mr President, I am grateful for the hard work of the rapporteurs, advisors, the Hungarian Presidency and everyone who made it possible for us to have the 'six-pack' of economic governance here in this form today.
J'ai quelqu'un qui peut m'acheter un pack de six.
I got a guy that can buy me a six-pack.
Tu avais besoin de quelqu'un pour boire un pack de six ?
Why, you need someone to drink a six-pack with you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée