pacifique

La société devrait être transformée en une structure d’anarchie pacifique.
Society should be transformed into a structure of peaceful anarchy.
Le Brésil a toujours préconisé une solution pacifique au conflit.
Brazil has consistently advocated a peaceful solution to the conflict.
Elle prône le règlement pacifique des conflits internes et externes.
It advocates the peaceful settlement of internal and external conflicts.
Cet objectif de dialogue pacifique continue d'être notre principale priorité.
That aim of peaceful dialogue continues to be our main priority.
Nous devons également promouvoir une transition pacifique au Kosovo.
We must also promote a peaceful transition in Kosovo.
La population de Gaza mérite une gouvernance stable, démocratique et pacifique.
The people of Gaza deserve stable, democratic and peaceful governance.
Notre vision est celle d'un Afghanistan prospère, sûr et pacifique.
Our vision is one of a prosperous, secure and peaceful Afghanistan.
La Hongrie croit fermement dans le règlement pacifique des conflits.
Hungary strongly believes in the peaceful settlement of conflicts.
Nous insistons toujours sur une politique diplomatique pacifique, indépendante et autonome.
We always insist on a peaceful diplomatic policy, independent and autonomous.
Le royaume d’Oldus était un monde pacifique et florissant.
The realm of Oldus was a peaceful and prosperous world.
Mais cette conquête pacifique ne se fait pas sans la croix.
But this peaceful conquest cannot be accomplished without the cross.
Quand il a dépensé ses énergies et sa vengeance, c'est pacifique.
When it has expended its energies and revenge, it is peaceful.
Nous espérons tous une solution pacifique à cette guerre.
We all hope for a peaceful solution to the war.
C'est un quartier symbolique et pacifique, plein d'énergie créatrice.
It is a symbolic and peaceful neighborhood, full of creative energy.
Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.
A credible non-proliferation regime would greatly facilitate peaceful nuclear cooperation.
La question du règlement pacifique des différends n'est pas nouvelle.
The peaceful settlement of disputes is not a new issue.
La question de l'énergie nucléaire pacifique exige une grande attention.
The issue of peaceful nuclear energy requires serious attention.
Rien n'est plus souhaitable que le règlement pacifique des différends.
There is nothing more desirable than the peaceful settlement of disputes.
Nous ne perdrons pas l'espoir de parvenir à un règlement pacifique.
We will not lose hope of reaching a peaceful settlement.
Nous voulons qu'ils aient un pays pacifique et stable.
We want them to have a peaceful and stable country.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape