paca
- Exemples
Ask for information about buying Puerto Lopez, Manabi: Paca (Ecuador) | Demander information pour acheter cette photo Puerto Lopez, Manabi : French fries (l'Equateur) |
Yes, Dreamstime is a member of PACA since 2006 and a member of CEPIC since 2007. | Oui, Dreamstime est membre de PACA depuis 2006 et de CEPIC depuis 2007. |
Let me conclude with a personal observation, which I will address to my good friend Paca. | Permettez-moi de terminer par une observation personnelle, que j'adresserai à ma chère amie Paca. |
The CIADT decides the inscription of LGV PACA on the chart of the long-term infrastructures. | La CIADT décide l'inscription de la LGV PACA sur la carte des infrastructures à long terme. |
It is the ideal place to recharge your batteries in the calm and nature of the PACA region. | C’est l’idéal pour se ressourcer pleinement dans le calme et la nature de la région PACA. |
Due to change of the PACA these cases escaped the 50-50 rule | Erreur la plus probable concernant le FEAGA hors SIGC |
Due to change of the PACA these cases escaped the 50-50 rule | Au paragraphe liminaire, les points d) et e) sont remplacés par le texte suivant : |
Rodents include the Agouti Paca, Collared Peccaries and several species of mice, squirrels and rats. | Il y a des rongeurs comme les agoutis, les pécaris et quelques espèces d'écureuils, de souris et de rats. |
Nature lovers will not be disappointed either, in PACA there are a large number of places where the fauna and flora are particularly well preserved. | Les amoureux de nature ne seront pas non plus déçus, en PACA il existe un grand nombre de lieu où la faune et la flore sont particulièrement bien préservés. |
Paca, I am so glad to see that you are able to be here again today and to take part in the debate on your report. | Paca, je suis tellement ravie de constater que tu es à même d'être présente parmi nous aujourd'hui et de participer à ce débat sur ton propre rapport. |
Breakfast at Casona de la Paca is served in the dining room, which can be used as a meeting room at other times of the day. | Le petit-déjeuner à la casona de la paca est servi dans la salle à manger pouvant servir de salle de réunion à d'autres moments de la journée. |
The LGV PACA, missing link of the Mediterranean Arc, will improve the accessibility of Var and Côte d'Azur since North and will facilitate movements inside the area. | La LGV PACA, chaînon manquant de l'Arc méditerranéen, améliorera l'accessibilité du Var et de la Côte d'Azur depuis le Nord et facilitera les déplacements à l'intérieur de la région. |
Conciliation meeting on the methods of the public discussion - LGV PACA of the Particular Commission of the Public discussion (CPDP LGV PACA) in Marseilles. | 14 octobre 2004 Réunion de concertation sur les modalités du débat public - LGV PACA de la Commission Particulière du Débat Public (CPDP LGV PACA) à Marseille. |
Four signers of the Declaration of Independence lived in Annapolis and today three of their four homes are open to the public: William Paca House & Gardens, Chase-Lloyd House, and Hammond-Harwood House. | Quatre signataires de la Déclaration d' Indépendance ont vêcu à Annapolis et de nos jours trois des quatre maisons sont ouvertes au public : William Paca House & Gardens, Chase-Lloyd House et Hammond-Harwood House. |
The various seaside resorts of the PACA region are among the most famous in the Mediterranean, but it also has an extremely rich hinterland, between mountains, plateaus and plains there will be something for everyone. | Les différentes stations balnéaires de la région PACA sont parmi les plus célèbres de la Méditerranée, mais elle possède également un arrière-pays extrêmement riche, entre montagnes, plateaux et plaines il y en aura pour tous les goûts. |
The Board of directors of Shoed Network of France (RFF) took note of the conclusions of the public discussion on the line at high speed (LGV) PACA and decided to continue the preparation of the project. | Le Conseil d’Administration de Réseau Ferré de France a pris connaissance des conclusions du débat public sur la ligne à grande vitesse (LGV) PACA et a décidé de poursuivre la préparation du projet. |
In particular, I want to thank two Members, her nephew Íñigo Méndez de Vigo and Paca Sauquillo, for their efforts to help her throughout the long and difficult process of her final days. | Je tiens à remercier explicitement deux collègues, son neveu, Íñigo Méndez de Vigo, et Paca Sauquillo, pour l'effort qu'ils ont consenti au cours de cette longue et douloureuse évolution afin de l'accompagner dans ses derniers instants. |
During your stay in one of our campsites in PACA, you can also go up north and enjoy the Gorges du Verdon, cycle through the lavender fields and taste one of the many wines of Provence. | Lors de votre passage dans l'un de nos campings en PACA vous pourrez également remonter dans le Nord et profiter des gorges du Verdon, vous balader en vélo à travers les champs de lavande et déguster l'un des nombreux vins de Provence. |
Paca got herself an awesome car. | Paca s'est acheté une voiture géniale. |
Beyond lavender and almond trees, the PACA region is also characterized by its limestone peaks and ocher hills delight curious hikers. | Au-delà des lavandes et des amandiers, la Région PACA se caractérise aussi par ses crêtes calcaires et collines d’ocre qui ravissent la curiosité des randonneurs. |
