Résultats possibles :
pût
Forme conjuguée de pouvoir a l'imparfait du subjonctif pour il/elle.
put
Forme conjuguée de pouvoir au passé simple pour il/elle.
Chacun sur la terre pût vivre une vie joyeuse pleine d’amour.
Everybody on earth would live a happy life filled with love.
Je reconnus qu’une expression animique pût changer notre monde.
I realized that expression of souls could change our world.
Je restai étonnée comment un costume pût changer ma sensation sur scène.
I was amazed how a costume could change my feeling on stage.
De façon que chaque personne pût contribuer à construire une société bonne.
Like this each person could contribute to building a good society.
Celle-ci était la fontaine d’énergie qui pût plaquer n’importe quels problèmes.
This was the source of energy that could tackle any problems.
Il ne restait pas d'autre pouvoir qui pût le délivrer.
There was no other power by which they could be delivered.
Ma vie partagea pleinement sa tristesse profonde puisqu’il ne pût pas pleurer.
My life fully shared his deep sadness as he could not cry.
Une vie qui pût répondre à ceci en fût une vraiment joyeuse.
A life that could respond to this was a truly happy one.
Je ne voudrais rien faire qui pût vous déplaire.
I don't want to do anything you might disapprove of.
Et pourtant je n’avais rien à lui apprendre qui pût l’enrichir.
And yet I had nothing to teach that might enrich him.
Je doutai si cette sensation interne pût être exprimée comme vent printanier.
I wondered if this internal sensation could be expressed as a spring wind.
De façon que le langage humain ne pût pas plaquer ce problème.
So human language could not tackle this problem.
La comtesse ne pût en croire ses oreilles.
The Countess could not believe her ears.
Il n'y avait rien qu'il pût faire à ce propos.
Wasn't nothing he could do about it.
Je n'aurais jamais pensé que l'eau pût paraître si bonne.
Boy, I wouldn't have believed just plain water could look so good.
Je n'imaginais pas qu'on pût descendre si bas dans l'ignominie.
I didn't think you could stoop so low.
Ce que je ne comprends pas, c'est comment ça a pût se produire.
I just don't understand how this could have happened.
Ayant partagé la même expérience dans son concert chacune pût devenir comme une amie vieille.
Having shared the same experience at his concert everybody could become like an old friend.
Or, cela se faisait pour que le Seigneur pût montrer son pouvoir en eux.
Now, this was done that the Lord might show forth his power in them.
Donc je reconnus qu’on pût créer ce qu’on voulût.
Then I realized that I could create what I wanted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le dauphin
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X