pôle Sud

L'emplacement du pôle Sud magnétique est calculé avec une précision raisonnable.
The location of the South Magnetic Pole had been calculated with reasonable accuracy.
Il était concentré sur l'objectif unique d'atteindre le pôle Sud tandis que Scott devait concilier les demandes concurrentes de l'exploration géographique et de la connaissance scientifique.
He was focused on the single goal of reaching the pole, whereas Scott had to reconcile the competing claims of geographical exploration and scientific knowledge.
En effet, l'Antarctique n'est pas l'Arctique, mais les étapes qui nous ont aidés à conclure un accord au sujet du pôle Sud pendant la guerre froide ne doivent pas être reproduites simplement en raison du manque d'idéalisme de la Commission.
Yes, Antarctica is not the Arctic, but steps which helped to bring about a settlement in the south during the Cold War should not be repeated simply because there is no idealism in the Commission.
Le Commandant Ikari est au Pôle Sud.
Commander Ikari is at the South Pole at the moment.
Tu ne sais pas ce que j'ai ressenti au pôle Sud.
You don't know what I felt in the South Pole.
Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
He explored the region around the South Pole.
Mais chéri, le pôle Sud a déjà été découvert.
But, darling, the South Pole has been discovered.
Ce récit nous conduit bien loin, jusqu'au pôle Sud.
This story takes us way down to the South Pole.
S'il te plaît, il est au pôle Sud !
Please, he's in the South pole!
Pour la même raison, le pôle Sud n’a pas de fuseau horaire.
For the same reason the North Pole has no time zone.
C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud.
This is how Scott and his men arrived at the South Pole.
La patiente est coincée au pôle Sud.
The patient is trapped at the South Pole.
Je dois le renvoyer au pôle Sud.
I gotta send him back to the South Pole.
Il n'y a rien au sud du pôle Sud.
There is no point that is south of the South Pole.
P-p-parce que j'étais au pôle Sud.
B-b-because I was at the South pole.
Mon fils cadet est au pôle Sud.
My younger son is in the South Pole.
Avant, le pere Noël était basé au pôle Sud.
You see, Santa used to be based in the South Pole.
Mais je doute qu'ils aient besoin de tartes, au pôle Sud.
I don't know if they need pie in the South Pole.
Les pingouins vivent au pôle Sud.
Penguins live in the South Pole.
Son fils cadet vit au pôle Sud.
Her younger son's in the South Pole.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le parasol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX