pêcherie

Au XVe siècle, une pêcherie existe sur la commune.
In the 15th century, a fishery existed in the municipality.
La pêcherie n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin.
The fishery has no significant impact on marine environment.
Je me réveille dans une pêcherie en 1992.
I wake up in a fishery it's 1992.
Je salue d'ailleurs les mesures d'encadrement du contrôle de cette pêcherie.
Moreover, I welcome the measures for supervising control of this fishery.
Fermeture d'une pêcherie par la Guinée-Bissau
Closure of a fishery by Guinea-Bissau
La pêcherie est en deux parties.
The factory is in two parts.
Le groupe ELDR croit fermement qu'il est plus que nécessaire de réglementer cette pêcherie.
The ELDR firmly believes that there is an urgent need to regulate this fishery.
Fréquence dans la pêcherie [1]
Occurrence in the fishery [1]
-C'était mon patron. J'ai travaillé à la pêcherie.
He was my boss. I used to work at the factory.
Codification des groupes d’engins de pêche par pêcherie
Codes for groups of fishing gear by fishery
Décision de fermeture d'une pêcherie [article 115, point g), du règlement de contrôle] :
Decision to close a fishery (Article 115(g) of the Control Regulation):
Ce type de pêcherie est tel qu'il ne peut être effectué avec aucun autre engin.
The nature of this type of fishery is such that it cannot be undertaken with any other gear.
D'autres études sont prévues et devraient fournir davantage d'informations sur les taux de survie probables dans cette pêcherie.
Further studies are planned and should provide further information on likely survival rates in this fishery.
Il incombe au Conseil d'établir le total admissible des captures (TAC) par pêcherie ou groupe de pêcheries.
It is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TAC) by fishery or group of fisheries.
La pêcherie sera fermée lorsque le TAC aura été pleinement utilisé par les parties contractantes de la CPANE.
The fishery will be closed when the TAC is fully utilised by NEAFC Contracting Parties.
Malheureusement, cette pêcherie existe sous la forme de bateaux de pêche battant pavillon de complaisance.
Unfortunately, this type of fishing does exist in the shape of fishing vessels sailing under flags of convenience.
Il incombe au Conseil de fixer le total admissible des captures (TAC) par pêcherie ou groupe de pêcheries.
It is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TAC) by fishery or group of fisheries.
Il incombe au Conseil de fixer le total admissible des captures (TAC) par pêcherie ou groupe de pêcheries.
It is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TACs) by fishery or group of fisheries.
Étant donné la croissance continue des classes d'âge concernées, ces poissons intègrent à présent la pêcherie.
The continued growth of these year classes means that these fish are now entering the fishery.
Le plan sur les pêches donne un résumé détaillé des informations concernant chaque pêcherie et des prescriptions réglementaires s'y rapportant.
The fishery plan provides a comprehensive summary of information for each fishery and the associated regulatory requirements.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape