pêcherie
- Exemples
Au XVe siècle, une pêcherie existe sur la commune. | In the 15th century, a fishery existed in the municipality. |
La pêcherie n'a pas d'incidence significative sur l'environnement marin. | The fishery has no significant impact on marine environment. |
Je me réveille dans une pêcherie en 1992. | I wake up in a fishery it's 1992. |
Je salue d'ailleurs les mesures d'encadrement du contrôle de cette pêcherie. | Moreover, I welcome the measures for supervising control of this fishery. |
Fermeture d'une pêcherie par la Guinée-Bissau | Closure of a fishery by Guinea-Bissau |
La pêcherie est en deux parties. | The factory is in two parts. |
Le groupe ELDR croit fermement qu'il est plus que nécessaire de réglementer cette pêcherie. | The ELDR firmly believes that there is an urgent need to regulate this fishery. |
Fréquence dans la pêcherie [1] | Occurrence in the fishery [1] |
-C'était mon patron. J'ai travaillé à la pêcherie. | He was my boss. I used to work at the factory. |
Codification des groupes d’engins de pêche par pêcherie | Codes for groups of fishing gear by fishery |
Décision de fermeture d'une pêcherie [article 115, point g), du règlement de contrôle] : | Decision to close a fishery (Article 115(g) of the Control Regulation): |
Ce type de pêcherie est tel qu'il ne peut être effectué avec aucun autre engin. | The nature of this type of fishery is such that it cannot be undertaken with any other gear. |
D'autres études sont prévues et devraient fournir davantage d'informations sur les taux de survie probables dans cette pêcherie. | Further studies are planned and should provide further information on likely survival rates in this fishery. |
Il incombe au Conseil d'établir le total admissible des captures (TAC) par pêcherie ou groupe de pêcheries. | It is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TAC) by fishery or group of fisheries. |
La pêcherie sera fermée lorsque le TAC aura été pleinement utilisé par les parties contractantes de la CPANE. | The fishery will be closed when the TAC is fully utilised by NEAFC Contracting Parties. |
Malheureusement, cette pêcherie existe sous la forme de bateaux de pêche battant pavillon de complaisance. | Unfortunately, this type of fishing does exist in the shape of fishing vessels sailing under flags of convenience. |
Il incombe au Conseil de fixer le total admissible des captures (TAC) par pêcherie ou groupe de pêcheries. | It is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TAC) by fishery or group of fisheries. |
Il incombe au Conseil de fixer le total admissible des captures (TAC) par pêcherie ou groupe de pêcheries. | It is incumbent upon the Council to establish the total allowable catches (TACs) by fishery or group of fisheries. |
Étant donné la croissance continue des classes d'âge concernées, ces poissons intègrent à présent la pêcherie. | The continued growth of these year classes means that these fish are now entering the fishery. |
Le plan sur les pêches donne un résumé détaillé des informations concernant chaque pêcherie et des prescriptions réglementaires s'y rapportant. | The fishery plan provides a comprehensive summary of information for each fishery and the associated regulatory requirements. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !