Tu te rappelles quand on pêchait avec ton père ?
Hey, Joe, remember when we used to go fishing with your dad?
Dernièrement, il pêchait au large de la Somalie.
He was last sighted off the coast of Somalia, fishing.
Il pêchait et nageait tout le temps.
He'd fish and swim all the time.
Avec mon ami Jack, on pêchait ici en été.
My friend Jack and I used to fish this lake in the summer.
On pêchait pour le diner.
We were fishing for the dinner table.
Il pêchait, oui, mais de poisson dans la nasse, point.
He was fishing but he had not caught any fish.
On s'y baignait et on y pêchait.
We used to swim in it and fish.
On pêchait sur le lac.
Yeah, fishing on the lake.
Elle disait qu'on pêchait ?
She tell you we went fishing?
Lui, son fils et moi... on pêchait sur les rives de la Save.
He took his son and I to go fishing in the Sava River.
On pêchait pas du tout.
There was no fishing on this trip.
Mon père pêchait sur cette rive sans penser à la pluie qui venait.
Now, my daddy was fishin' on that other bank, not payin' any attention to all the rain.
Moore pêchait pour une entrevue avec le magasin progressif à Madison, le Wisconsin, mais cela est tombé à travers.
Moore was angling for an interview with Progressive magazine in Madison, Wisconsin, but that fell through.
Les trésors de l'Evangile sont des filets au moyen desquels on pêchait jadis des hommes adonnés aux richesses.
Therefore the treasures of the Gospel are nets with which they formerly were wont to fish for men of riches.
Il y a quelques mois, Juan Garcia Guerrero s'est noyé en mer alors qu'il pêchait après cinq années de travail pour le patron Alejandro Gomez.
A few months ago, Juan García Guerrero drowned at sea, fishing, after five years of working for his boss Alejandro Gómez.
On désignait Chilaw comme la perle de la ceinture côtière du Nord-Ouest, parce que dans le passé on y pêchait les perles.
Chilaw was called the Pearl of North -West Coastal belt, because in ancient times Chilaw was famous for its pearl fisheries.
J'ai vu ce qui ressemblait à une famille qui pêchait sur un bateau, deux grands frères, des enfants plus jeunes, ça semble logique, non ?
I saw what seemed to be a family fishing on a boat, two older brothers, some younger kids, makes sense right?
Nous considérons tous avec inquiétude l' amarrage prolongé - sept mois déjà - de la flotte communautaire qui pêchait dans les eaux de pêche marocaines.
We are all concerned about the prolonged inactivity - seven months now - of the Community fleet which was fishing in Moroccan waters.
Fière, la vieille dame a vécu seule, sans électricité, cartes ni supermarchés, se nourrissant seulement de poisson, de fruits de mer et d'algues qu'elle pêchait elle-même.
The proud old woman lived alone, without electricity, cards, or supermarkets, eating only fish, abalone, and algae that she took from the sea herself.
Personnellement, je ne pense pas que ce soit une bonne solution, car cette idée ne serait applicable que si une certaine flotte ne pêchait qu'une certaine espèce.
I personally do not think that is a good solution, because it can only be applied if a specific fleet only catches a specific species.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe