Vous appelez "pérorer" ce que vous ne comprenez pas.
Anything you don't understand, you call small talk.
Après, vous pourrez pérorer dans les cafés à l'envi.
When we're finished, you can spend all your time making small talk.
Il n’est plus temps de se lamenter sur l’extension des combats au Liban, ni de pérorer sur une possible régionalisation du conflit.
The time is past to lament the expansion of combat into Lebanon, or to conjecture about the possible regionalization of conflict.
Si ce discours ignoble serait, espérons-le, aujourd'hui réprouvé, ses auteurs continuent de pérorer et leur mouvance politique continue de donner des leçons sans jamais avoir fait ne serait-ce qu'un mea culpa.
Whilst this undignified argument has, it is to be hoped, been rejected, its authors continue to preach and their political tendency continues to hand down lessons without ever having admitted its culpability.
Il s'agira alors de faire preuve de courage et de concentration et non de jouer pour la galerie nationale ou de pérorer philosophiquement sur l'impossibilité d'une harmonisation fiscale, je devrais plutôt dire coordination fiscale.
It is going to require courage and concentration, not posturing for national audiences and not philosophical ramblings about the unattainable such as tax harmonisation - I am sorry, that should be tax coordination .
En angleterre, on vous donnera une estrade pour pérorer.
When you get to England, we'll give you a soapbox.
Pas le temps de rester là à pérorer.
You don't have time to sit gassing.
Pas le temps de rester là à pérorer. Tu peux marcher à partir d'ici, non ?
You don't have time to sit gassing.
J'ai autre chose à faire que t'écouter pérorer.
But I have business to attend to.
Les politiciens ont passé trop de temps à pérorer pendant la campagne et les électeurs se sont désillusionnés.
Politician's spent too much of the campaign speechifying and voters became disillusioned.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté