périssable

Mais comme toute autre nourriture, la citrouille est périssable.
But like any other food, the pumpkin is perishable.
L'âme est impérissable et le corps est périssable.
The soul is imperishable and the body is perishable.
C'est également le corps périssable changeant en corps impérissable.
It is also the perishable body turning into the imperishable body.
Le poisson nageant dans l'océan est-il une ressource périssable ?
Fish swimming about the ocean are a perishable resource?
Ayant profondément caché sous le périssable, il existe le Subtil Impérissable.
Deep under the perishable, there exists the Subtlest and the Imperishable.
Elle est enceinte, elle n'est pas périssable, d'accord ?
She's pregnant, she's not perishable, all right?
Le corps est périssable.
The body is perishable.
Je ne vois que le périssable.
I see only the perishable.
Toute chose périssable n'est que puanteur.
Everything that is transient is only a stench.
Nous nous séparons de ce qui est périssable.
We therefore commit his body to the ground.
Nous voulons vivre pour toujours, mais nous nous identifions sottement avec cette masse périssable de matière.
We want to live forever, but we are foolishly misidentifying ourselves with a perishable lump of matter.
Pouvons-nous sérieusement considérer, comme le dit le rapport, que le poisson est une ressource périssable ?
Can we seriously consider, as is mentioned in this report, fish as a perishable resource?
Vous ne pouvez pas mesurer ce qui est l'âme, mais l'âme est là, et le corps est périssable.
You cannot measure what is the soul, but the soul is there, and the body is perishable.
de légères altérations dues à leur évolution et à leur caractère plus ou moins périssable.
Average prices fell and consequently the turnover diminished even more significantly.
En outre, les exportations vers les pays tiers sont difficiles en général en raison du caractère périssable des produits.
Besides, export to third countries is difficult in general due to the perishable character of the produce.
Ces quantités doivent être réparties en tenant compte du caractère plus ou moins périssable des produits concernés.
Moreover, not all economic indicators have the same weight.
Nous ne pouvons pas offrir des remboursements pour des articles non-désirés dû à la nature périssable des articles que nous vendons.
We cannot issue refunds on simply unwanted goods due the perishable nature of goods on sale.
S'étant déjà séparé en son coeur de ce qui est périssable, il peut l'attendre sans en être perturbé, avec une résignation sublime.
Having already parted in his heart with what is perishable, he can await it without perturbation and with sublime resignation.
Malheureusement, notre science, la philosophie à l'école, au collège, à l'université, sont simplement préoccupées par le périssable, pas par l'impérissable.
Unfortunately, our science, philosophy in school, college, university, they are simply concerned with the perishable, not with the imperishable.
Parce que le produit offert est périssable, les agriculteurs ont besoin de distributeurs qui paient le prix minimum pour 200 % téléchargement au consommateur final.
Because the product offered is perishable, farmers need distributors who pay the minimum price for 200% upload to the final consumer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté