période des vacances

Puis-je utiliser mon ordinateur de travail pour faire des achats en ligne pendant la période des vacances ?
Can I use my work computer to do online shopping during the holiday season?
Indiqué aussi pour les aquariums durant la période des vacances, les installations professionnelles, les grands aquariums, etc.
For aquariums during holiday/vacation, for professional systems, larger aquariums, etc.
La période des vacances attire de nombreux visiteurs à la Maison d’Anne Frank.
Many visitors visit the Anne Frank House during vacation periods, which often results in queues.
Ces cas, énumérés dans une décision du Conseil des ministres, sont limités à la période des vacances scolaires (art.
These cases are established by decision of the Council of Ministers, and they should occur during holidays only (Article 99).
Vous avez indiqué que cette étude pourrait s’achever d’ici le mois d’août, ce qui nous amène au-delà de la période des vacances d’été.
You indicated that this might be ready by August, which misses this year’s summer holiday period.
La période des vacances attire de nombreux visiteurs à la Maison d’Anne Frank, ce qui en général a pour conséquence une longue file d’attente.
Wi-Fi Many visitors come to the Anne Frank House during vacation periods, often with long queues as a result.
Cette semaine est considérée comme étant la période des vacances, et est nécessaire afin de réduire la claustrophobie, le stress, et l'anxiété pour tout le personnel travaillant sur SCP-1903.
This week is considered vacation time, and is necessary to reduce claustrophobia, stress, and anxiety for all SCP-1903 personnel.
Je ne sais pas si c'était un condamné ou un simple prisonnier en isolement, mais il semble que cela arrive plus souvent pendant la période des vacances.
I'm not sure if it was one of the condemned or an Ad-seg guy, but it seems to happen more often at the holiday season.
Pour être honnête, ils applaudissent peut-être le fait d'avoir survécu une autre année, ou le fait que la période des vacances touche à sa fin.
To be fair, maybe they are cheering the fact that they have survived for another year, or the fact that the holiday season is over with.
Depuis septembre 2000, l'organisation des procès a été modifiée et exige la présence continuelle des témoins, à l'exception de la période des vacances judiciaires d'hiver et d'été.
Since September 2000, the pattern of trials has changed and witnesses are present at all times except for the winter and summer judicial recesses.
Le Corps a été informé que les permissions du personnel, y compris celles accordées aux fins d'exercice et de formation, doivent être étalées de façon planifiée sur la période des vacances.
KPC was informed that leave for personnel, including time earned for exercises and training, should be spread out on a planned basis over the holiday season.
PHOENIX (23 novembre 2015) Best Western® Hotels & Resorts célèbre la période des vacances en offrant 10 % ou plus aux clients qui réservent un séjour chez Best Western.
PHOENIX (November 23, 2015) Best Western® Hotels & Resorts is celebrating the holiday season by offering guests 10 percent or more off their stay when they book with Best Western.
Nous avons réuni des consultants certifiés Evernote et quelques-uns de nos spécialistes de la productivité internes qui ont partagé leurs trucs et astuces pour gérer la période des vacances avec Evernote.
We brought together a few Evernote Certified Consultants and some of our top in-house productivity experts for a fun and informative evening of tips and tricks for surviving the holiday season using Evernote.
Cet écart engendre une distorsion de la concurrence non seulement entre les divers modes de transport, mais encore - et j’insiste sur ce point au vu de la période des vacances en Europe - entre les régions de villégiature.
This distorts competition not only between the various modes of transport, but also – and this is a point I should like to make in view of the holiday period in Europe – between holiday regions.
Les activités soumises au rythme des saisons concernent généralement des secteurs tels que l’agriculture et l’horticulture, en particulier pendant la période de plantation ou de récolte, ou le tourisme, en particulier pendant la période des vacances.
Activities dependent on the passing of the seasons are typically to be found in sectors such as agriculture and horticulture, in particular during the planting or harvesting period, or tourism, in particular during the holiday period.
L'expérience acquise en ce qui concerne l'application de ces délais a montré qu'il convient de ne pas prendre en compte le mois d'août pour le calcul des délais, ce mois correspondant généralement à la période des vacances d'été
The experience gained in relation to the application of those time periods has shown that it is appropriate not to take into account the month of August in the calculation of the time periods, that month being usually the period of summer holidays.
La période des vacances sera bientôt terminée, et nous retournerons à l'école.
The holiday season will soon be through, and we'll be going back to school.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie