pénombre

Mais il était déjà là, tout seul dans la pénombre.
But he would be there, all alone in the dark.
La pénombre était transpercée par des cris d'agonie et de désespoir.
The semi-darkness was pierced with screams of agony and despair.
Ceux-ci sont mieux développées dans la pénombre de la lumière.
These are best developed in the light penumbra.
Dans le plein soleil/pénombre et ébranchage au fin de l'hiver.
In the full sun/semi shade and pruning at the end of the winter.
Abattu accidentellement dans la pénombre par ses propres hommes ?
Accidentally by his own men in the dark?
Il n'a pas l'air si mal... dans la pénombre.
He doesn't look so bad— in this light.
L’attention est concentrée sur son visage, qui surgit de la pénombre.
All attention is focused on his face, which looms out of the darkness.
Light-exigeant, même si elles peuvent tolérer la pénombre.
Light-requiring, although they can tolerate the penumbra.
Elle était une fleur rare qui poussait dans la pénombre compris ?
She was a rare flower that grew in the dark, okay?
Je vis des cycles de lumière et de pénombre.
I live cycles of light and darkness.
Je doute fort, mon enfant, qu'ils puissent voir dans la pénombre.
I very much doubt, my child, that they can see in the semi-darkness.
Si vous préférez la pénombre, pour moi aussi.
If you prefer the dark, it's fine with me.
Dans la pénombre, on aurait dit qu'ils dormaient.
In the dark they looked just like they were sleeping.
Il m'attendait dans la pénombre.
He was waiting for me in the half-light.
Même dans la pénombre, je comprends vos regards.
Even in this light, I can tell where you're looking.
Certains d’entre eux font beaucoup d’efforts pour sortir de cette pénombre.
Some of them are endeavouring to move away from the dark.
Le clavier est équipé d'une LED d'éclairage pour faciliter son utilisation dans la pénombre.
The keyboard is equipped with a LED lighting for easy use in dim light.
Mais si vous me le dites ce soir, toute la pénombre va disparaître.
But if you said it to me tonight, all this blackness would go away.
Même dans la pénombre, je comprends vos regards.
Even in this light, I can tell where your eyes are looking.
Pourquoi rester dans la pénombre ?
Why must we be in the dark?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer