There's no way he's trying to overtly hurt my relationship.
Ce n'est pas possible qu'il essaie ouvertement de ruiner ma relation.
Well, no, not overtly, but it was in the air.
Non, pas ouvertement, mais c'était dans l'air.
We ask that you hold these things overtly.
Nous vous demandons de faire ces choses manifestement.
Well, no, not overtly, but it was in the air.
Non, pas ouvertement, mais j'ai bien senti que si.
It wasn't done overtly of course.
Ce n'était pas fait ouvertement bien sur.
That song wasn't overtly directed at you.
Cette chanson ne t'était pas directement adressée.
Marketed as herbal incense, the product is not overtly intended for human consumption.
Commercialisés comme encens à base de plantes, le produit n'est pas ouvertement destiné à la consommation humaine.
Gender and cultural conditioning has taught some women to be overtly polite and passive.
Le genre et le traitement culturel a enseigné quelques femmes à être manifestement polis et passifs.
How to condemn the overtly and covertly displacement and migration of people?
Comment condamner le déplacement des populations – ouvertement ou secrètement déclaré – et les migrations ?
Even though he is not an overtly religious person, he believes in a higher divine power.
Même s’il n’est pas une personne ouvertement religieux, il croit en une puissance divine supérieure.
There is no overtly pro-white faction of any consequence among either the Republicans or Democrats.
Il n'y a aucune faction manifestement pro-blanche de toute conséquence parmi les républicains ou les démocrates.
He states overtly that the Camorra (with a capital C) is not a gang but a system.
Il dit ouvertement que la Camorra (avec un C majuscule) n'est pas une association mais un système.
When it concerns the origin of honey products, we definitely think this should be labelled overtly.
Lorsqu'il s'agit de l'origine des produits du miel, nous estimons qu'un étiquetage clair est absolument nécessaire.
The global media giants fabricate the news and overtly distorts the course of World events.
Les géants globaux de medias fabriquent les nouvelles et tordent manifestement le cours des événements du monde.
Foreign electoral interventions are attempts by governments, covertly or overtly, to influence elections in another country.
Les interventions électorales étrangères sont des tentatives des gouvernements, secrètement ou ouvertement, d’influencer les élections dans un autre pays.
Which sounds overtly paradoxical, especially if one compares translation to works in the field of figurative arts.
Cela semble ouvertement paradoxal, particulièrement si l’on compare la traduction à des travaux dans le domaine des arts figuratifs.
One or two links to your home page will be permitted unless these are of an overtly commercial nature.
Un ou deux liens vers votre page d'accueil seront autorisés, sauf si ceux-ci sont d'une nature ouvertement commerciale.
If vitamins have to be added, we definitely think this should be labelled overtly.
Lorsqu'il faut ajouter des vitamines à des produits, nous estimons qu'un étiquetage clair est absolument nécessaire.
UNCDF pilots have been replicated or overtly imitated by other, larger development partners in 14 countries.
Les programmes pilotes du FENU ont été reproduits ou ouvertement imités par d'autres partenaires de développement plus importants dans 14 pays.
Brainstorming idea: Does your client have bold ideas or strong opinions that they not stated overtly?
Idée de brainstorming : Votre client a-t-il des idées audacieuses ou des opinions fortes qu’il n’a pas exprimées ouvertement ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X