I'm sorry, I just didn't want you to oversleep.
Désolée, je ne voulais pas que tu dormes trop longtemps.
I didn't oversleep, I.... decided not to go.
Je me suis pas rendormi, j'ai décidé de ne pas y aller.
Do not oversleep tomorrow morning.
Ne dors pas trop demain matin.
I don't think I've ever seen you oversleep.
Je ne t'ai jamais vue faire la grasse matinée.
Can't anyone ever oversleep in this family?
La grasse matinée est interdite, dans cette famille ?
I didn't oversleep. I... decided not to go.
Je me suis pas rendormi, j'ai décidé de ne pas y aller.
Though, we'd probably oversleep on Election Day.
Bien qu'on ferait sûrement la grasse matinée le jour de l'élection.
I never oversleep, seriously.
Je n'ai jamais trop dormi sérieusement.
I didn't oversleep, I.... decided not to go.
J'ai pas eu du mal à me réveiller, j'ai... J'ai décidé de pas y aller.
Now i understand why you oversleep.
Je comprends vos retards.
Now I understand why you oversleep.
Je comprends vos retards.
I didn't oversleep. No.
Je me suis pas endormie.
L... I didn't oversleep.
Je... J'ai pas eu de panne de réveil
Lest the national parties oversleep the decisive hour, they have proclaimed the war danger to be permanent, unpostponable and immediate.
Et, pour que les partis nationaux ne manquent pas l'heure décisive, ils ont déclaré permanent, imminent, immédiat, le danger de guerre.
If, however, we live too much in inertia we oversleep or postpone many things and lose many opportunities in life.
Néanmoins, si nous vivons trop dans l'inertie, nous dormons trop ou nous reportons nombre de chose, manquant de multiples opportunités dans la vie.
I usually oversleep on Mondays and I miss the 8 am bus.
D'habitude, je me réveille en retard le lundi et je rate le bus de 8h.
Make me get out of bed as soon as the alarm goes off. I can't oversleep tomorrow.
Fais-moi sortir du lit dès que le réveil sonne. Je ne peux pas me rendormir demain.
Don't oversleep if you have something important to do. Get up early and have a good breakfast.
Ne te rendors pas si tu as quelque chose d'important à faire. Lève-toi tôt et prends un bon petit-déjeuner.
You can’t be late for your job interview. Set the alarm so you don't oversleep.
Tu ne dois pas être en retard à ton entretien d'embauche. Mets ton réveil pour ne pas te rendormir.
Since you get up early, would you text me at 7 a.m. so that I don't oversleep?
Puisque tu te lèves tôt, pourrais-tu m'envoyer un message à 7h du matin pour que je ne me rendorme pas ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie