oversee
- Exemples
And for twenty-five years I oversaw the Scouts of my parish. | Et pendant vingt-cinq ans j’ai suivi les scouts de ma paroisse. |
Woodford oversaw four executions during her time as warden. | Woodford a supervisé quatre exécutions au cours de son mandat de directrice. |
The Moroccan Interior Minister personally oversaw the talks. | Le ministre marocain de l'Intérieur a personnellement supervisé ces dialogues. |
I.V. Stalin personally oversaw its creation. | I.V. Staline a personnellement supervisé sa création. |
Henry also oversaw the legal union of England and Wales. | Henry présida également à l'union officielle entre l'Angleterre et le Pays de Galles. |
The one thing you said you would do, you oversaw? | Le seul truc que t'étais censé faire ? |
I oversaw the guest list myself. | J'ai supervisé moi-même la liste des invités. |
They oversaw the police and were involved in running the concentration camps. | Ils ont supervisé la police et ont été impliqués dans la gestion des camps de concentration. |
On 24 September, the Vice-President personally oversaw the provision of such assistance in Atambua. | Le 24 septembre, la Vice-Présidente a personnellement surveillé la fourniture de cette assistance à Atambua. |
The group also oversaw the destruction of the blueprints for the Sumud-2 missile. | Le groupe a aussi supervisé la destruction des plans de missiles Al Samoud 2. |
Evans said he once oversaw a building project that started with no money. | Evans a dit qu'il a supervisé une fois un projet de construction qui a commencé avec pas d'argent. |
I oversaw the business, that's all. | - Je supervise les affaires, c'est tout. |
Dr. █████ oversaw the test and communicated with D-5582 through a speaker. | Le Dr. █████ a surveillé le test et a communiqué avec D-5582 par l'intermédiaire d'un haut-parleur. |
Other documents show that Chiquita oversaw and directed the selection of lands for the banana plantation. | D’autres documents montrent que Chiquita a supervisé et dirigé la sélection des terres pour la plantation de bananes. |
The WHO oversaw massive vaccination campaigns against tetanus in Nicaragua, Mexico and the Philippines. | L’OMS a supervisé des campagnes de vaccination de masse contre le tétanos au Nicaragua, au Mexique et aux Philippines. |
From 1988 to 1992 César Manrique oversaw himself transforming his house into a museum of the Foundation. | De 1988 à 1992 César Manrique supervisa lui-même la transformation de sa maison en musée de la Fondation. |
As a man, you oversaw this change but what were the key ingredients in this change? | En tant qu'homme, vous avez supervisé ce changement, mais quels en étaient les éléments clés ? |
In that role she oversaw the day-to-day operation of the Milan and Dublin reservation centers. | À ce poste, elle a été responsable des activités quotidiennes des centres de réservation de Milan et Dublin. |
He oversaw projects that involved large-scale expansion and growth by acquisition or transfer of ownership. | Il est alors impliqué dans des projets importants d’expansion, de croissance par acquisition ou de transfert de propriété. |
She oversaw the whole thing. | Elle a tout vu. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !