overlook

Fantastic apartment in front line overlooking the beach of Carvajal.
Fantastique appartement en première ligne surplombant la plage de Carvajal.
The capital, Manolas, is located on the cliffs overlooking Santorini.
Le capital, Manolas, est situé sur les falaises surplombant Santorin.
Meals are served on a shaded terrace overlooking the lake.
Les repas sont servis sur une terrasse ombragée surplombant le lac.
New development of fantastic duplex with terrace overlooking the sea.
Nouveau développement de fantastique duplex avec terrasse donnant sur la mer.
It has a large sunny terrace overlooking the pool.
Il a une grande terrasse ensoleillée donnant sur la piscine.
The Alhambra is located on a hill overlooking the city.
L'Alhambra se trouve sur une colline qui surplombe la ville.
With all its amenities, overlooking the ocean and mountains.
Avec toutes ses commodités, donnant sur l'océan et les montagnes.
Villa with garden and swimming pool, overlooking the sea.
Villa avec jardin et piscine, donnant sur la mer.
Very quiet, overlooking the vineyards and the Mont Ventoux.
Très calme, vue sur les vignes et le Mont Ventoux.
Many rooms have balconies overlooking the elegant Via Mazzini.
De nombreuses chambres ont des balcons surplombant l'élégante Via Mazzini.
The lounge leads on to our terrace overlooking the garden.
Le salon mène à notre terrasse donnant sur le jardin.
With all its amenities, overlooking the ocean and mountains.
Avec toutes ses commodités, vue sur l'océan et les montagnes.
Hotel Ambroise is situated in Uzerche, overlooking the River Vézère.
L'Hôtel Ambroise est situé à Uzerche, surplombant la Vézère.
This room features a semi-private patio overlooking the pool.
Cette chambre dispose d'un patio semi-privé donnant sur la piscine.
I had a room with balcony overlooking the Paradeplatz.
J'avais une chambre avec balcon donnant sur la Paradeplatz, See.
TV is located on the terrace overlooking the sea.
TV est situé sur la terrasse donnant sur la mer.
It is located in a very quiet area, overlooking the pool.
Il est situé dans un quartier très calme, surplombant la piscine.
The apartment is very quiet, great balcony overlooking a large garden.
L'appartement est très calme, grand balcon donnant sur un grand jardin.
They have a small private balcony overlooking the luscious gardens.
Elles ont un petit balcon privé donnant sur les jardins luxuriants.
All rooms have a balcony overlooking the garden.
Toutes les chambres possèdent un balcon donnant sur le jardin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale