overhang

The boughs of the large tree overhung the pond.
Les ramures du grand arbre surplombaient l'étang.
You can get an excellent workout on a straight or slightly overhung, straight floor-to-ceiling wall.
Vous pouvez obtenir un excellent entraînement sur un mur droit ou légèrement surélevé, du sol au plafond.
You can get an excellent workout on a straight or slightly overhung, straight floor-to-ceiling wall.
Vous pouvez obtenir un excellent entraînement sur un mur droit ou légèrement suspendu, du sol au plafond.
Walk quietly in the city itself overhung rock formations to discover the cave Marian and the local market.
Balade tranquille dans la ville, elle-même surplombée de formations rocheuses pour y découvrir la grotte mariale ainsi que le marché local.
Threatening clouds overhung his path; but as he departed from Worms, his heart was filled with joy and praise.
En dépit des sombres nuages qui planaient sur son sentier, il quitta Worms, le cœur débordant de joie et de louanges. "
With probe tips overhung far away from the guidance mechanism, even small movements can affect measurement accuracy.
Avec des extrémités de sondes avancées et à distance du mécanisme de guidage, même des mouvements minimes peuvent avoir un effet sur la précision de la mesure.
This overhung octagonal structure of a dome is a work of art ordered with the famous Dalmatian sculptor Ivan Meštrovič by the rich family, and built of 1920 to 1922.
Cette structure octogonale surplombée d’un dôme est une œuvre d’art commandée au célèbre sculpteur dalmate Ivan Meštrovič par la riche famille, et construite de 1920 à 1922.
New ramparts and several flanking towers were erected on the southern and eastern fronts of the low courtyard, overhung by continuous galleries of machicolations and by box machicolations.
De nouveaux remparts et plusieurs tours furent érigés sur les côtés sud et est de la cour basse, réunis par des galeries continues de mâchicoulis et des bretèches.
Glazed solid wood cabinets and marble countertops rest on a graphic tile mixing turquoise, ivory and fine golden details, overhung by a dark ceiling, also in wood.
Armoires vitrées en bois massif et comptoir en marbre reposent ainsi sur un carrelage graphique mêlant turquoise, ivoire et fins détails dorés, surplombés par un plafond sombre, également en bois.
API 610 / ISO 13709 international standard specifies requirements for overhung, between-bearings and vertically-suspended centrifugal pumps used in petroleum, petrochemical and gas industry process services.
La norme internationale API 610/ISO 13709 spécifie des exigences pour les pompes centrifuges suspendues verticalement, en porte-à-faux et entre paliers utilisées dans les services de traitement du secteur du pétrole, de la pétrochimie et du gaz.
Steeply overhung and roof sections must be capable of supporting the combined weights of the wall, climbers and weights from the momentary forces caused by a climbers movement.
Les sections de toit et de toit fortement en surplomb doivent pouvoir supporter les poids combinés du mur, des grimpeurs et des poids des forces momentanées causées par un mouvement des grimpeurs.
The tower with its battlements stands high above the village houses, and in the past it was approachable only by a drawbridge, now converted into stairs and overhung with trailing roses.
La tour avec ses remparts se tient haute au-dessus des maisons de village, et dans le passé elle était accessible seulement par un drawbridge, maintenant converti en escaliers et surplombé avec les roses de remorquage.
The provisions of paragraph 6.2.1 above shall not apply to headlamps recessed in the body, or where the headlamp is overhung by the body, provided the bodywork conforms to the requirements of paragraph 5.2 above.
vu la proposition du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité,
The provisions of paragraph 6.2.1 above do not apply to headlamps which are sunk into the bodywork or which are ‘overhung’ by the bodywork, if the latter complies with the requirements of paragraph 6.9.1.
Les dispositions du paragraphe 6.2.1. ci-dessus ne s’appliquent pas aux projecteurs noyés dans la carrosserie ou lorsqu’ils sont « surplombés » par la carrosserie, si celle-ci est conforme aux prescriptions du paragraphe 6.9.1.
The provisions of paragraph 6.2.1 above do not apply to headlamps which are sunk into the bodywork or which are ‘overhung’ by the bodywork, if the latter complies with the requirements of paragraph 6.9.1.
Les dispositions du paragraphe 6.2.1 ci-dessus ne s’appliquent pas aux projecteurs noyés dans la carrosserie ou lorsqu’ils sont « surplombés » par la carrosserie, si celle-ci est conforme aux prescriptions du paragraphe 6.9.1.
If you do a curtain to a window sill it should be such length that the fabric closed edge of a window sill and hardly overhung, but did not close a heating radiator.
Si vous faites le rideau jusqu'à l'appui de la fenêtre, il doit être d'une telle longueur pour que le tissu ferme le bord de l'appui de la fenêtre et se penchait un peu, mais ne fermait pas le radiateur du chauffage.
The provisions of paragraph 6.2.1 above do not apply to headlamps which are sunk into the bodywork or which are ‘overhung’ by the bodywork, if the latter complies with the requirements of paragraph 6.9.1.
La Banque de Grèce a également déclaré que la première recapitalisation relais était temporaire puisque le processus de recapitalisation s'achèverait par des augmentations de capital social de ces quatre banques.
The houses in the village are overhung with bougainvillea and hibiscus.
Les bougainvilliers et les hibiscus débordent sur les maisons du village.
My neighbor filed suit against me because the branches of one of my trees overhung his garden.
Mon voisin a intenté un procès contre moi parce que les branches de l’un de mes arbres surplombaient son jardin.
The provisions of paragraph 6.2.1 above shall not apply to headlamps recessed in the body, or where the headlamp is overhung by the body, provided the bodywork conforms to the requirements of paragraph 5.2 above.
Les dispositions du point 6.2.1 ci-dessus ne s'appliquent pas aux projecteurs noyés dans la carrosserie ou lorsqu'ils sont surplombés par la carrosserie si celle-ci est conforme aux prescriptions du paragraphe 5.2 ci-dessus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée