overheated

If the tool does not start, the battery is overheated.
Si l’outil ne démarre pas, la batterie est en surchauffe.
The motor overheated and is now emitting smoke.
Le moteur a surchauffé et émet maintenant de la fumée.
Its room was overheated and the oil-fired stove had drained the air.
Sa chambre était surchauffée et le poêle à mazout avait asséché l'air.
Coral reefs are bleaching, scalded by overheated tropical waters.
Les récifs de corail blanchissent, ébouillantés par des eaux tropicales surchauffées.
The current to the battery is too high or the SMARTPASS is overheated.
L'intensité vers la batterie est trop élevée ou le SMARTPASS surchauffe.
The current to the output is too high or the SMARTPASS is overheated.
L'intensité vers la sortie est trop élevée ou le SMARTPASS surchauffe.
Avoid becoming overheated or dehydrated during exercise and in hot weather.
Évitez d'avoir trop chaud ou déshydratés pendant l'exercice et par temps chaud.
The hottie has already overheated him with her little teasing games.
La belle l'a déjà trop chauffé avec ses petits jeux d'allumeuse.
In his small overheated dining room, Abbé Pierre embraced me fraternally.
Dans sa petite salle à manger surchauffée, l’Abbé m’embrasse fraternellement.
Avoid drinking cold tea and overheated tea.
Évitez de boire du thé froid et du thé surchauffé.
Another common reason for fainting is that the body is overheated.
Une autre raison courante de s'évanouir est que le corps a trop chaud.
I'm just not in very good shape, and I got overheated.
Je suis pas en forme, et j'ai très chaud.
Avoid becoming overheated or dehydrated.
Évitez de devenir surchauffé ou déshydraté.
Denise Harwood diagnoses an overheated CPU.
Denise Harwood diagnostique une surchauffe du processeur.
My car overheated, so I walked up the hill.
Ma voiture est tombée en panne, donc je suis monté a pied.
If the SMARTPASS is overheated charging will automatically restart when the temperature has dropped.
Si le SMARTPASS surchauffe, la charge redémarre automatiquement lorsque la température descend.
The session got overheated, Al.
La séance a trop chauffé, Al.
Denise Harwood diagnoses an overheated CPU.
Denise Harwood établit un diagnostic de processeur en surchauffe.
The molecules of an overheated gas stir themselves.
Les molécules d’un gaz surchauffé s’agitent.
Try not to get overheated or dehydrated from exercise.
Essayez de ne pas avoir trop chaud ou d'être déshydraté en faisant de l'exercice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté