overhear

I couldn't help but overhear your conversation with Nolan.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre ta conversation avec Nolan.
Good, because I don't want him to overhear this conversation.
Bien, parce que je ne veux pas qu'il entende cette discussion.
Well, I bet you overhear all kinds of secrets.
Eh bien, je parie que vous surprenez toutes sortes de secrets.
I couldn't help but overhear your conversation Regarding the casino.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation concernant le casino.
Seth, I'm so sorry you had to overhear that.
Seth, je suis vraiment désolée que t'ais entendu ça.
I couldn't help but overhear about the plane being sabotaged.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre l'histoire de l'avion saboté.
I couldn't help but overhear that aria you were humming.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre cet air que vous fredonniez.
I couldn't help but overhear you're a student.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre, vous êtes étudiante ?
I couldn't help but overhear your little lover's spat.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre prise de bec.
But I couldn't help but overhear you talking.
Mais je n'ai pas pu m'empêcher de vous entendre.
I couldn't help but overhear your conversation.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation.
Did you overhear any of their conversation?
Vous avez entendu une partie de leur conversation ?
I couldn't help but overhear your argument.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre dispute.
I was just here on the john, I couldn't help but overhear.
J'étais juste là sur les chiottes, je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre.
Couldn't help but overhear your conversation.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation.
Can anyone overhear what you're saying?
Quelqu'un peut entendre ce que vous dites ?
I couldn't help but overhear this conversation.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'entendre votre conversation.
I couldn't help but overhear this conversation.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'écouter votre conversation.
I definitely overhear some wedding preparation, but I'm fine with it.
il m'arrive d'entendre parler du mariage, mais je fais avec.
I couldn't help but overhear your conversation.
ça ne peut pas aider mais continuer votre conversation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire