overhang

Rain protection (orientation of the facades, roof overhangs).
Protection à la pluie (orientation des façades, débords de toitures).
The wood of cedar overhangs the whole of the decoration.
Le bois de cèdre surplombe l’ensemble du décor.
At the end remove the overhangs made of steel and the valley.
A la fin enlever les surplombs en acier et la vallée.
Keep your grill away from any overhangs.
Gardez votre barbecue loin de tout surplomb.
Natalie climbs up the hill that overhangs the city, the place is empty.
Nathalie grimpe sur la colline qui surplombe la ville, l'endroit est désert.
Is an island of enchanting beaches but also of overhangs and suggestive sea caves.
Est une île de plages enchanteresses, mais aussi des surplombs et grottes marines suggestive.
In addition, the instrument is the ideal choice for removing dentine overhangs from canals.
Par ailleurs, l'instrument est le choix idéal pour éliminer les surplombs dentinaires des canaux.
Plunging is a good solution for weaker set-ups and long overhangs.
Le tréflage est une bonne solution pour les montages plus faibles et les grands porte-à-faux.
The Alcyonium acaule is a species endemic to the Mediterranean overhangs and caves.
L’Alcyonium acaule est une espèce endémique des falaises et des grottes de la Méditerranée.
You can also adjust the liftgate height, which is helpful for lower overhangs.
Vous pouvez également ajuster la hauteur du hayon, ce qui est pratique avec des porte-à-faux moins élevés.
It overhangs the sea between the cypresses, the pines, the rose laurels and the brooms.
Il surplombe la mer entre les cyprès, les pins, les lauriers-roses et les genêts.
You can choose between two wheelbases, three overhangs and three roof heights.
De plus, ce modèle se décline en deux empattements, trois porte-à-faux et trois hauteurs de toit.
The length of the reef is around 700 meters and contains a lot of overhangs.
La longueur de la barrière de corail est à environ 700 mètres et offre beaucoup de surplombs.
A long bonnet, muscular wheel arches and short overhangs create a sense of refined strength.
Un long capot, des passages de roues musclés et des porte-à-faux courts créent une impression de force raffinée.
These overhangs provide a lot of shelter for the stingrays, moray eels and sometimes even for the large puffer fish.
Ces surplombs fournissent beaucoup d’abri pour les raies, murènes et parfois même pour le grand poisson-globe.
The side rooms of the temple also had overhangs.
41.23 Le temple et le sanctuaire avaient deux portes.
Overview Assortment Boring small-diameter holes even at long overhangs has never been easier.
L'alésage de trous de petit diamètre n'a jamais été aussi facile, même avec de grands porte-à-faux.
Suite Superior Coeur The suite overhangs the basin.
La suite surplombe le bassin.
Green roofs and large overhangs protect the entire south, and allow maximum architectural integration into the site.
Des toitures végétalisées et larges débords protègent l'ensemble au sud, et permettent une insertion architecturale maximale dans le site.
You can do this by climbing strenuous bouldering, overhangs or strenuous routes in a series of sets.
Vous pouvez le faire en escaladant des escaliers lourds, des surplombs ou des voies difficiles dans une série d'ensembles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale