overact

I can't overact as naturally as you.
Je ne peux pas exagérer aussi naturellement que toi.
However, the solutions are not simple, and we should not overact.
Les solutions ne sont toutefois pas évidentes et nous ne devons pas agir de manière excessive.
Although you overact a little, don't you think?
Bien que tu surjoues un peu.
No, but you overact at times and it's very obvious.
-Non, tu cries pas, mais tu fais un peu joujou en scène.
He told me, "Don't overact."
Il me dit : "Ne surjoue pas." "Sois naturel.
Just like good actors in the theatre, good politicians should not overact at times of turbulence.
À l'instar de bons acteurs de théâtre, de bons politiques ne doivent pas agir de façon démesurée en cas de turbulence.
The play is not bad, but some of the male actors have a tendency to overact.
La pièce n'est pas mauvaise, mais certains des acteurs masculins ont tendance à surjouer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris