ouvrir
- Exemples
| Alors les démons revinrent et ouvrirent la porte de ma cellule. | Then the demons came back and opened my cell door. | 
| Les troubles de 1848-1849 lui ouvrirent la carrière du pouvoir. | The turmoil of 1848-1849 opened to him the paths to power. | 
| Son expérience en tant que maîtresse et infirmière lui ouvrirent de nombreuses portes. | Her role as teacher and nurse opened many doors for her. | 
| Et ils ouvrirent leurs cœurs. | And they opened their hearts. | 
| De petites antennes de DVV International ouvrirent en Géorgie, en Arménie et en Azerbaïdjan. | Small DVV International offices were opened in Georgia, Armenia, and Azerbaijan. | 
| Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir. | When they had opened, they saw him, and were amazed. | 
| Ils comprirent seulement lorsque leurs yeux s’ouvrirent et qu’ils le reconnurent. | Only when their eyes were opened and they recognized him did they understand. | 
| Elles ouvrirent bien vite une école et un orphelinat. Elles développèrent une ferme. | They soon opened a school and an orphanage and developed a farm. | 
| Ils ouvrirent, et furent étonnés de le voir. | And when they had opened, they saw him and were astonished. | 
| Les panneaux s’ouvrirent, et je vis la mer entièrement blanche autour du Nautilus. | The panels had opened, and I could see a completely white sea around the Nautilus. | 
| Sûrement ils ouvrirent un futur merveilleux et mon âme trembla avec de la reconnaissance profonde. | They have surely opened a marvelous future and my soul trembled out of deep gratitude. | 
| Les jeunes gens ouvrirent encore une bouteille de vin et bavardèrent jusque tard dans la nuit. | They opened another bottle of wine and talked well into the night. | 
| Maison de prière En 1982 les Religieuses ouvrirent une maison de prière à Spen Road. | In 1982 the Sisters opened a House of Prayer in Spen Road. | 
| Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent, mais il disparut à leurs regards. | With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight. | 
| Soudainement les yeux des disciples d’Emmaüs s’ouvrirent et ils Le virent. | Suddenly the eyes of the two travelling to Emmaus were opened and they saw it was He. | 
| Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. | And when they opened their bags, they found their money had been returned to them. | 
| Quelques secondes plus tard, les portes de la Salle d’Audience s’ouvrirent lentement. | Within a moment, the doors to the audience hall were slowly swinging open. | 
| Leurs yeux s’ouvrirent et ils le reconnurent… mais il avait disparu de devant eux. | With that their eyes were opened and they recognized him, but he vanished from their sight. | 
| Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent ; mais il disparut de devant eux. | And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. | 
| En 1843, ils ouvrirent le casino Kursaal à Bad Homburg, avec une nouvelle roue dotée d'un seul zéro. | In 1843, they opened the Kursaal casino in Bad Homburg, featuring a new single-zero wheel. | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
