ouvrir

Elle voulait une boîte qui ouvrirait le passage pour toujours.
She wanted a box that would open the gateway forever.
La coopération de l'Iran ouvrirait la voie à une solution négociée.
Iran's cooperation would pave the way for a negotiated solution.
Cependant, cette mode n’ouvrirait pas un futur merveilleux.
However this manner would not open up a marvelous future.
Qui ouvrirait le dialogue, que diraient-ils ?
Who would open up the dialogue, what would they say?
Qui ouvrirait le dialogue, que diriez-vous ?
Who would open up the dialogue, what would they say?
S'il le pouvait, il ouvrirait 8 jours sur 7.
Could he, he would open 8 days a week.
En 2009, un nouvel établissement ouvrirait chaque mois.
Next year, a new facility will be opened every month.
J’imaginai que notre mouvement nouveau ouvrirait un futur pour l’humanité.
I envisioned that our new movement should open up a future for human kind.
Cela ouvrirait la porte à leur participation renouvelée en tant qu’acteurs dans l’histoire.
This would open the door to their renewed involvement as actors in history.
Pourquoi il ouvrirait une fenêtre ?
Why would he open a window?
Cela ouvrirait effectivement la porte à un avenir meilleur.
It would truly be a door opening onto a brighter tomorrow.
Le joueur devait trouver treize sujets, ce qui ouvrirait la voie à l'extérieur.
The player had to find thirteen subjects, which would open the way for him outside.
Ce succès n'a pas ouvert toutes les portes que nous espérions qu'il ouvrirait.
The breakthrough did not open all the doors that we thought it would.
Il est clair que cette fonction ouvrirait une brèche dans notre structure institutionnelle.
It is clear that such a position would open a rift in our institutional structure.
Une mise en oeuvre efficace des résolutions du Conseil nous ouvrirait la voie à cette fin.
Effective implementation of Council resolutions would pave the way to that end.
Cela ouvrirait une nouvelle voie.
This would open up a whole new approach.
Il a dit espérer que le terminal ouvrirait bientôt (Filastin al-Yawm, 19 janvier 2019).
He said he hoped the crossing would open soon (Filastin al-Yawm, January 19, 2019).
L'adoption à grande échelle d'approches écosystémiques ouvrirait des perspectives intéressantes pour les petites industries locales.
Large-scale adoption of ecosystem approaches would provide opportunities for small local industries.
Cela ouvrirait la voie à l’adoption d’une solution équilibrée et politiquement acceptable.
This could bring us closer to a balanced, politically acceptable solution.
Ce départ ouvrirait la voie à une amélioration des relations entre l'Arménie et la Turquie.
This would lay the foundations for an improved relationship between Armenia and Turkey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crédule
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X