ouvrir

Le même mois s’ouvrait à Lisieux le procès de béatification.
That same month the process of beatification opened in Lisieux.
Chaque soir, un garde de la prison ouvrait la cellule.
Every night a prison guard would open the cell.
Cette Vie ouvrait un nouveau chemin dans les chemins de l'amertume.
This Life opened a new walk in the walks of the bitterness.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler.
The instant he opened the door, he smelt something burning.
Les auteurs ont noté que ceci ouvrait de nouvelles possibilités thérapeutiques.
Authors noted that this offers new therapeutic possibilities.
Robert était dans la pièce voisine et ouvrait une bouteille de champagne.
And Robert's in the next room, opening a bottle of champagne.
Schiaffino ouvrait le score, mais Di Stéfano répondait pour égaliser.
Schiaffino opened the scoring but Di Stéfano responded by levelling the match.
Elle ouvrait tout sourire, prétendant que ce n'était rien.
She'd come out all smiles, pretending it was nothing.
Je t'avais bien dit qu'on ouvrait la boîte de Pandore.
I told you we'd open a can of worms.
Non, non. Et si on ouvrait une des briques ?
No, no. Why don't we break open one of the bricks.
Et chaque jour... il ouvrait cette porte.
And every day, he opened this door.
Chaque rencontre était éclairante et m’ouvrait de nouveaux horizons.
Every meeting enlightened and opened new horizons for me.
C’était comme un monde nouveau qui s’ouvrait devant moi.
It was as if a new world opened up to me.
Et dès qu'on ouvrait la porte, on heurtait le trottoir.
But every time you open the door, they hit the curb.
Ben ouvrait à 7 h tapantes tous les jours pendant des années.
Ben opened 7:00 sharp every day, for many years.
En 2000, le cabinet ouvrait un bureau en France et en Suède.
In 2000 the firm opened in France and Sweden.
Vraiment, un monde nouveau s’ouvrait à lui.
Really, a new world opened to him.
Six mois après, on ouvrait le magasin.
Six months later, we open the flower shop.
C'est ce qu'elle ouvrait lors de son attaque.
This is what she was opening when she had her attack.
Maintenant s’ouvrait un monde nouveau pleinement devant nous.
Now a new world was wide open before us.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté