outweigh
- Exemples
The social role of sport far outweighs its commercial nature. | Le rôle social du sport dépasse de loin sa nature commerciale. |
One word of truth outweighs the whole world. | Un mot de vérité pèse plus lour que le monde entier. |
However, the benefit of an accurate diagnosis far outweighs the risk. | Toutefois, le bénéfice d'un diagnostic précis l'emporte de loin sur les risques. |
I've seen the good, and it far outweighs any bad. | J'ai vu les bons, ils l'emportent largement sur les mauvais. |
However, the benefit of an accurate diagnosis far outweighs the risk. | Toutefois, le bénéfice d'un diagnostic précis l’emporte de loin sur le risque. |
In such cases the use of drugs clearly outweighs the risk. | Dans de tels cas, l'utilisation de drogues l'emporte nettement sur le risque. |
My love for my sister outweighs my grief for my brother. | Mon amour pour ma soeur l'emporte sur le chagrin pour mon frère. |
The energy of love far outweighs the energy created by hate. | L'énergie de l'amour emporte de loin l'énergie créée par la haine. |
But the poorly crafted poetry far outweighs the well-written by a landslide.) | Mais la poésie mal ouvrée est supérieure loin au bien-écrit par un éboulement.) |
If you think the bad outweighs the good, the opposite is true. | Si tu penses que les mauvais l'emportent sur les bons, le contraire est vrai. |
If you think the bad outweighs the good, the opposite is true. | Si vous pensez que le mauvais l'emporte sur le bon, le contraire est vrai. |
But the good news far outweighs it. Far, far, far! | Si. Mais la bonne nouvelle, qui l'emporte de loin, loin, loin... |
This evil by far outweighs the progressive content of Stalinist reforms in Poland. | Ce mal l'emporte de loin sur le contenu progressiste des réformes staliniennes en Pologne. |
He outweighs me by 10 kg. | Il pèse 10 kilos de plus que moi. |
It is unclear whether this benefit outweighs the optical compromises inherent in multifocal IOLs. | On ignore si ce bénéfice l'emporte sur les compromis optiques inhérents aux LIO multifocales. |
While their efforts are critical, the scale of the problem well outweighs their capacity. | Bien que leurs efforts soient essentiels, l'ampleur du problème dépasse largement leurs moyens. |
Yet, his call to the higher duty of wearing the veil outweighs his loneliness. | Pourtant, son appel au devoir plus élevé de porter le voile l'emporte sur sa solitude. |
He outweighs me by 10 kg. | Il pèse dix kilos de plus que moi. |
And I realise that the survival of the human race outweighs anything else. | Et je sais aussi que la survie de l'humanité prime sur le reste. |
We need a strong Commission in which political responsibility outweighs bureaucracy. | Nous avons besoin d'une Commission forte au sein de laquelle la responsabilité politique l'emporte sur la bureaucratie. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !