outsource

Hire new talent or plan to outsource some tasks if necessary.
Recrutez de nouveaux talents ou prévoyez d'externaliser certaines tâches si nécessaire.
It's easy, fun and very affordable to outsource your project with us.
C'est facile, amusant et très abordable pour externaliser votre projet avec nous.
Support customers who wish to outsource their logistics operations.
Assister les clients qui souhaitent externaliser leurs opérations logistiques.
We do not outsource any aspect of our production.
Nous ne sous-traitons aucun aspect de notre production.
We control every process's quality by ourselves, not have outsource.
Nous contrôlons la qualité de chaque processus par nous-mêmes, sans externalisation.
The company decided to outsource the packaging supply to Nefab.
La société a décidé de confier la fourniture des emballages à Nefab.
We cannot outsource our responsibilities to machines.
Nous ne pouvons pas sous-traiter nos responsabilités aux machines.
Your outsource solution for sending and receiving faxes.
La solution externalisée pour l'envoi et la réception de fax.
You know, we used to outsource this kind of thing.
Je sais qu'on a exporté ce genre de choses.
Optimise your print environment and outsource maintenance.
Optimisez votre environnement d'impression et externalisez la maintenance.
Would you like to outsource your next project?
Aimeriez-vous d'externaliser votre prochain projet ?
So why choosing to outsource billing verification services to Araxxe?
Pourquoi choisir d'externaliser vos services de vérification de la facturation à Araxxe ?
So HP decided to outsource these difficult cases to Atradius Collections.
Donc HP a décidé d’externaliser ces dossiers difficiles auprès d’Atradius Collections.
Optimize your print environment and outsource maintenance.
Optimisez votre environnement d’impression et externalisez la maintenance.
Decisions about which functions to outsource can vary over time.
Les décisions concernant les fonctions à externaliser peuvent varier au fil du temps.
Usually, videographers outsource the disc production.
Habituellement, les vidéastes externalisent la production de disques.
You know, we used to outsource this kind of thing.
On avait l'habitude de sous-traiter ce genre de pratique.
Mollie has the right to outsource some of its services to third parties.
Mollie est en droit d'externaliser certaines parties de ses services à des tiers.
Then I guess we'll just have to outsource.
Alors je suppose qu'on va devoir délocaliser.
They were the only ones to whom companies and businesses could outsource work.
Ils étaient les seuls à qui les sociétés et entreprises pouvaient externaliser le travail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale