outset

In a scam, the transaction is fraudulent from the outset.
Dans une escroquerie, la transaction est frauduleuse dès le début.
Five speeds for start your needs from the outset.
Cinq vitesses pour démarrer vos besoins dès le départ.
The modalities of the concertation are announced from the outset.
Les modalités de la concertation sont annoncées dès le départ.
From the outset, Daimler offered the Atego in various designs.
Dès le début, Daimler a commercialisé l'Atego dans différentes finitions.
It should advocate a horizontal approach right from the outset.
Elle devrait prôner une approche transversale dès le début.
So at the outset let me present my side of the argument.
Ainsi au départ laissez-moi présenter mon côté de l'argument.
Financing must also be provided from the outset.
Le financement doit également être fourni dès le début.
They didn't have to be made at the outset.
Elles n'ont pas à être prises dès le départ.
Such progressive enhancement should be planned at the outset.
Ce type d'amélioration progressive devrait être planifié dès le début.
Their popular legitimacy has been limited from the outset.
Dès le départ, leur légitimité populaire a été limitée.
These criticisms will be briefly considered at the outset of the present report.
Ces critiques seront brièvement examinées au début du présent rapport.
I want things to be clear from the outset.
Je veux que les choses soient claires dès le départ.
Like I stated at the outset, it's not for me.
Comme si je le disais au début, Ce n'est pas pour moi.
We must not handicap ourselves from the outset.
Nous ne devons pas nous handicaper nous-mêmes dès le départ.
This is exactly the strategy we proposed from the outset.
C'est justement ce que nous avons proposé depuis le début.
Let me make a few strategic remarks at the outset.
Permettez-moi de faire quelques remarques stratégiques pour commencer.
From the outset, you need to take care ofdifferent types of wood.
Dès le début, vous avez besoin de prendre soin dedifférents types de bois.
Let me say at the outset that it is based on values.
Permettez-moi de dire d'emblée qu'il repose sur des valeurs.
The truth is that you opposed this proposal from the outset.
La vérité est que vous êtes opposés à cette proposition depuis le début.
But it must not be weakened in its work from the outset.
Mais elle ne doit pas être affaiblie dans son travail dès le début.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer