outrageous
- Exemples
It is time to be bold and outrageous in your vision. | Il est temps d'être téméraires et outranciers dans votre vision. |
It is simply outrageous and we find it totally unacceptable. | C'est tout simplement scandaleux et nous jugeons cela totalement inacceptable. |
The first assumption is simply false, and the second is outrageous. | La première hypothèse est simplement fausse, et la seconde est choquante. |
She can tell the most outrageous lie without batting an eye. | Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller. |
Don't be scared to make an outrageous request. | Ne pas avoir peur de faire une demande scandaleuse. |
The statement of Prime Minister de Villepin is outrageous and unacceptable. | La déclaration de M. de Villepin est outrageuse et intolérable. |
And the store is getting $5.99 per figure, which is still not outrageous. | Et le magasin obtient $5.99 par figure, qui n'est toujours pas indigne. |
What is happening here is simply outrageous. | Ce qui se passe ici est tout bonnement scandaleux. |
And that's an outrageous and ridiculous finding, but it's true. | C'est une découverte ridicule et révoltante, mais c'est vrai. |
Whether it is or is not outrageous, I will decide. | Que ce soit ou non outrageant, c'est moi qui décide. |
It is outrageous that they are being forced to do so. | Il est indigne qu’ils y soient obligés. |
And this is the outrageous and beautiful flower of the mangrove palm. | Et voici la merveilleusement belle fleur du palmier de mangrove. |
It was outrageous of me, but it is Mother's money. | J'ai agi brusquement, mais c'est l'argent de ma mère. |
I don't have to answer any more of these outrageous questions! | Je ne veux plus répondre à aucune de ces questions insultantes ! |
How had the other come to such outrageous conclusions about the world? | Comment l'autre était-il arrivé à des conclusions scandaleuses sur le monde ? |
Mr Gollnisch publicly took a stand in support of an outrageous press release. | M. Gollnisch a pris publiquement position en soutien à un communiqué scandaleux. |
That's what makes this so outrageous. | C'est ce qui rend cela si scandaleux. |
The inaction of the Security Council was again outrageous. | L’inaction du Conseil de sécurité s’est une nouvelle fois avérée scandaleuse. |
Well, I'll try not to be too outrageous. | Je tenterai de ne pas être trop offusquant. |
This is going to sound outrageous but you must believe me. Of course. | Ça va te paraître incroyable mais tu dois me croire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !