See, Walter, a man's not supposed to outlive his children.
Tu vois, Walter, un homme n'est pas supposé survivre à ses enfants.
Parents aren't supposed to outlive their children.
Les parents ne sont pas supposés survivre à leurs enfants.
I'm gonna make sure you don't outlive me.
Je vais m'assurer que tu ne me survives pas.
They want to leave that behind which will outlive them.
Ils veulent laisser quelque chose qui va vivre plus longtemps qu'eux.
He can outlive very long with the little that he received.
Il se suffit pendant longtemps avec le peu qu’il a reçu.
Yeah, it's every parent's dream to outlive their children.
Ouais, c'est le rêve de tous les parents de survivre à leurs enfants.
They should not be allowed to outlive the Tribunal.
L'on ne saurait les laisser échapper à la justice du Tribunal.
He may look eccentric, but Michael will almost certainly outlive most of us.
Il paraît peut-être excentrique, mais Michael va certainement survivre à la plupart d'entre nous.
I'll do whatever it takes to outlive you.
Je vais faire tout mon possible pour que tu sois épanouie.
I wonder why women outlive men.
Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Okay, I'm glad you have a plan to outlive me.
Content que tu prévoies vivre plus que moi.
Women generally outlive their husbands.
Les femmes survivent généralement à leur mari.
All parents naturally expect their children to outlive them.
Tous les parents s’attendent naturellement à ce que leurs enfants vivent plus longtemps qu’eux.
They say the saddest thing is to outlive your children.
Il paraît que rien n'est plus triste que de survivre à ses enfants.
The irony is that I took for granted I'd outlive you all.
L'ironie, c'est que je tenais pour acquis que je vous survivrais.
And sometimes our flaws outlive and sometimes even overshadow our good qualities.
Et quelques fois nos défauts survivent et quelques fois éclipsent nos qualités.
Their impunity must not outlive the existence of the Tribunals.
Ils ne doivent pas être assurés de l'impunité une fois les tribunaux dissous.
Women generally outlive their husbands.
Les femmes survivent généralement aux maris.
What makes you think I'll outlive you?
Qui te dit que je te survivrai ?
I promise to outlive you.
Je promets de vous survivre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X