Parents aren't supposed to outlive their children.
Les parents ne sont pas supposés survivre à leurs enfants.
I'm gonna make sure you don't outlive me.
Je vais m'assurer que tu ne me survives pas.
They want to leave that behind which will outlive them.
Ils veulent laisser quelque chose qui va vivre plus longtemps qu'eux.
He can outlive very long with the little that he received.
Il se suffit pendant longtemps avec le peu qu’il a reçu.
Yeah, it's every parent's dream to outlive their children.
Ouais, c'est le rêve de tous les parents de survivre à leurs enfants.
He may look eccentric, but Michael will almost certainly outlive most of us.
Il paraît peut-être excentrique, mais Michael va certainement survivre à la plupart d'entre nous.
Okay, I'm glad you have a plan to outlive me.
Content que tu prévoies vivre plus que moi.
Women generally outlive their husbands.
Les femmes survivent généralement à leur mari.
The irony is that I took for granted I'd outlive you all.
L'ironie, c'est que je tenais pour acquis que je vous survivrais.
And sometimes our flaws outlive and sometimes even overshadow our good qualities.
Et quelques fois nos défauts survivent et quelques fois éclipsent nos qualités.
Women generally outlive their husbands.
Les femmes survivent généralement aux maris.
I'll outlive you two to one.
Je te survivrai, je le parie à 2 contre 1.
It was supposed to outlive you.
Elle devait te survivre.
He might outlive you.
Il pourrait te survivre.
At these points ideas, institutions, and beliefs tend to outlive their usefulness.
A ce stade, les idées, les institutions et les croyances ont souvent déjà fait leur temps.
Then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year.
Il y a espoir que sa mémoire lui survivra 6 mois !
The key goal of any company confronted with challenging tactical decisions is to outlive an economic downturn.
Le but principal de toute entreprise face à difficiles décisions tactiques est de survivre à une récession économique.
Will they outlive the now-obsolete screens and the flood of new web fonts coming on to the market?
Vont-elles survivre à ces vieux écrans et au flot de nouvelles polices Web apparaissant sur le marché ?
And I do mean the rest of our lives because my parents will outlive us.
Et je veux bien dire le restant de nos vies, parce mes parents vont nous survivre. Les damnés ont ce pouvoir
Every day for the rest of your or her life. And she will outlive you.
Je ne peux pas faire ça. Chaque jour jusqu'à la fin de ta vie ou de la sienne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté